「賢明」は韓国語で「현명」という。
|
・ | 뿌린 대로 거둔다는 진리를 이해함으로써 더 현명한 선택을 할 수 있다. |
蒔いた種は刈り取るという真理を理解することで、より賢明な選択ができる。 | |
・ | 콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다는 진리를 이해함으로써, 더 현명한 선택을 할 수 있게 된다. |
豆を植えれば豆が生えるという真理を理解することで、より賢明な選択ができるようになる。 | |
・ | 침묵은 금이다, 때로는 말하지 않는 것이 더 현명하다. |
沈黙は金だ、時には話さないほうが賢明だ。 | |
・ | 겉모습만으로 사물을 판단하지 않는 편이 현명하다. |
うわべだけで物事を判断しない方が賢明だ。 | |
・ | 대설 주의보가 내려진 날에는 일찍 귀가하는 것이 현명하다. |
大雪注意報が出ている日は、早めに帰宅するのが賢明だ。 | |
・ | 불필요한 부분을 생략하는 것이 현명합니다. |
不必要な部分を省略するのが賢明です。 | |
・ | 섭리에 따라 행동하는 것은 현명한 선택입니다. |
摂理に従って行動することは、賢明な選択です。 | |
・ | 자연계의 변화를 받아들이는 것은 현명한 선택입니다. |
自然界の変化を受け入れることは、賢明な選択です。 | |
・ | 고개 오르막길은 자동차 엔진에 부하가 걸리기 때문에 천천히 오르는 것이 현명하다. |
峠の登り坂峠の登り坂は車のエンジンに負荷がかかるため、ゆっくりと登るのが賢明だ。車のエンジンに負荷がかかる。 | |
・ | 통찰력과 더불어 우리의 선택도 더 현명하게 진화합니다. |
洞察力とともに、我々の選択もさらに賢明に進化します。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
현명하다(ヒョンミョンハダ) | 賢明だ |
현명한 선택(ヒョンミョンハンソンテク) | 賢い選択、賢明な選択 |
평정심(平常心) > |
화풀이(八つ当たり) > |
기분이 좋아지다(気分がよくなる) > |
신경질이 나다(いらいらする) > |
안타까워하다(残念に思う) > |
저항감(抵抗感) > |
곤란하다(困る) > |
진심(真心) > |
구두쇠(けち) > |
주관적(主観的) > |
흥분하다(興奮する) > |
얄궂다(奇妙で意地悪だ) > |
절실하다(切実だ) > |
호통(怒号) > |
모멸감(侮蔑感) > |
공감(共感) > |
재미없다(つまらない) > |
울음을 터뜨리다(泣く) > |
심사숙고하다(沈思熟考する) > |
진의(真意) > |
흥이 나다(興に乗る) > |
체면치레(面子を保つこと) > |
화나다(腹が立つ) > |
불쾌감(不快感) > |
화(怒り) > |
감명하다(感銘する) > |
수상하다(怪しい) > |
실망감(失望感) > |
얄밉다(憎らしい) > |
절박감(切迫感) > |