「気持ちを切り替える」は韓国語で「기분을 전환하다」という。
|
![]() |
・ | 안 좋은 일이 있을 때는 빨리 기분을 전환해야 한다. |
嫌なことがあったとき、早く気持ちを切り替えるべきだ。 | |
・ | 오늘은 기분 전환으로 돌아서 가려 한다. |
今日はちょっと気分転換に遠回りして帰るつもりだ。 | |
・ | 출출하면 기분 전환으로 차를 마실 때가 있어요. |
小腹がすくと、気分転換にお茶を飲むことがあります。 | |
・ | 떨떠름할 때는 잠깐 시간을 두고 기분 전환을 하는 것이 좋다. |
気が乗らないときは、少し時間をおいて気分転換した方がいい。 | |
・ | 유산소 운동은 기분 전환도 됩니다. |
有酸素運動は気分転換にもなります。 | |
・ | 기분 전환을 위해 곡을 선곡하고 있습니다. |
気分転換のために曲を選曲しています。 | |
・ | 기분 전환하고 싶어서 신발끈을 새로 사려고 한다. |
気分転換したいから靴紐を買い換えようと思う。 | |
・ | 세차장에서의 세차는 기분 전환도 된다. |
洗車場での洗車は、気分転換にもなる。 | |
・ | 신년도를 맞이하여, 새롭게 기분 전환하고 싶어요. |
新年度を迎えるにあたり、気持ちも新たにリフレッシュしたいです。 | |
・ | 기분 전환도 하고 싶고 해서 여행을 떠나려구요. |
気分も変えたいこともあって旅行をしようと思います。 | |
・ | 기분 전환을 위해 향수를 뿌리고 화장을 했다. |
気分転換のために香水をつけて、化粧をした。 | |
엄두(あえて何かをしようとすること) > |
정감(情感) > |
환희(歓喜) > |
분(怒り) > |
날이 서다(気が立つ) > |
꼴사납다(みっともない) > |
혈기(血の気) > |
오해(誤解) > |
기분(気分) > |
결심하다(決心する) > |
안쓰럽다(気の毒だ) > |
광적(狂的) > |
실망(失望) > |
유감이지만(残念ながら) > |
끙끙(くよくよ) > |
격앙(激高) > |
감정이입하다(感情移入する) > |
비통(悲痛) > |
안타까워하다(残念に思う) > |
희열(喜び) > |
실소(失笑) > |
긍지(誇り) > |
시기심(猜忌) > |
데면데면하다(よそよそしい (余所余.. > |
희죽거리다(にやける) > |
감격하다(感激する) > |
후회하다(後悔する) > |
부러움(羨ましさ) > |
직감되다(直感される) > |
화를 내다(腹を立てる) > |