「粘り気がある」は韓国語で「찰지다」という。「차지다」ともいう。主にもちもちした食べ物に使うが、演技がうまい時にもよく使う。
|
![]() |
「粘り気がある」は韓国語で「찰지다」という。「차지다」ともいう。主にもちもちした食べ物に使うが、演技がうまい時にもよく使う。
|
・ | 찰진 쌀밥에는 김치만 있으면 족하다. |
粘り気の多い米の飯にはキムチさえあれば充分だ。 | |
・ | 연기가 찰지다. |
演技がうまい。 | |
・ | 이 밭솥으로 찰진 밥맛을 즐기실 수 있습니다. |
この炊飯器でみずみずしくふっくらとしたご飯の味を楽しめます。 | |
・ | 찰진 밥을 좋아해요. |
粘り気があるご飯が好きです。 | |
・ | 식감이 찰지고 쫀득쫀득해요. |
食感が粘りがあってもちもちしています。 | |
・ | 밥이 찰지고 맛있네요. |
ご飯がもちもちで美味しいですね。 |
지긋지긋하다(うんざりだ) > |
뜨끔하다(ちくりと痛い) > |
미적지근하다(生ぬるい) > |
해박하다(該博だ) > |
변함없다(変わりない) > |
기특하다(えらい) > |
극진하다(手厚い) > |
막대하다(莫大だ) > |
척박하다(荒廃だ) > |
산뜻하다(爽やかだ) > |
오만불손하다(傲岸不遜だ) > |
유감스럽다(遺憾だ) > |
상쾌하다(爽やかだ) > |
그런대로(それなりに) > |
드높다(非常に高い) > |
값지다(値打ちがある) > |
마땅하다(当然だ) > |
우매하다(愚かだ) > |
빈번하다(頻繁だ) > |
다른(他の) > |
감쪽같다(まったくそっくりである) > |
오랜만이다(久しぶりだ) > |
유수하다(指折りをする) > |
음습하다(陰湿だ) > |
훨칠하다(すらりとしている) > |
빛바래다(色あせる) > |
동떨어지다(懸け離れる) > |
능통하다(精通している) > |
광활하다(広闊だ) > |
심심찮다(珍しくない) > |