【쥐다】の例文

<例文>
첫머리에 소개된 캐릭터가 이야기의 열쇠를 쥔다.
冒頭で紹介されたキャラクターが、物語の鍵を握る。
그는 재빠른 판단으로 승리를 거머쥐었다.
彼は素早い判断で勝利を手にした。
급소를 노림으로써 승리를 거머쥐다.
急所を狙うことで勝利を掴む。
그녀는 우산을 꼭 쥐었다.
彼女は傘をぎゅっと握った。
팀은 연패를 딛고 승리를 거머쥐었다.
チームは連敗を乗り越えて、勝利を掴んだ。
약혼반지를 손에 쥔 순간 행복을 실감했다.
婚約指輪を手にした瞬間、幸せを実感した。
경찰봉을 움켜쥐다.
警棒を握りしめる。
경찰관은 경찰봉을 손에 쥐었다.
警官は警棒を手にした。
그는 결전에서 승리를 거머쥐었다.
彼は決戦で勝利を掴んだ。
순발력을 발휘함으로써 승리를 거머쥐었습니다.
瞬発力を発揮することで勝利を手にしました。
그녀는 리모컨을 쥐었다.
彼女はリモコンを握った。
그는 트럼프의 카드를 쥐었다.
彼はトランプのカードを握った。
그녀는 펜을 움켜쥐었다.
彼女はペンを握りしめた。
그는 로프를 꽉 쥐었다.
彼はロープをしっかりと握った。
그녀는 스마트폰을 꽉 쥐었다.
彼女はスマホをぎゅっと握った。
그는 주머니 속의 열쇠를 꽉 쥐었다.
彼はポケットの中の鍵をぎゅっと握った。
주먹을 쥐다.
こぶしをにぎりしめる。
손에 땀을 쥐다.
手に汗を握る。
그녀는 펜을 움켜쥐었다.
彼女はペンを握りしめた。
그녀는 손수건을 움켜쥐었다.
그녀는 손수건을 움켜쥐었다.
그는 겁에 질린 나머지 컵을 움켜쥐었다.
彼は恐れのあまり、コップを握りつぶした。
그는 긴장한 나머지 연필을 움켜쥐었다.
彼は緊張のあまり、鉛筆を握りつぶした。
그녀는 겁에 질린 나머지 티켓을 움켜쥐었다.
彼女は恐れのあまり、チケットを握りつぶした。
그녀는 겁에 질린 나머지 티켓을 움켜쥐었다.
彼女は恐れのあまり、チケットを握りつぶした。
그는 좌절한 나머지 컵을 움켜쥐었다.
彼はフラストレーションのあまり、カップを握りつぶした。
그는 화가 나서 편지를 움켜쥐었다.
彼は腹を立てて、手紙を握りつぶした。
그녀는 짜증이 나서 펜을 움켜쥐었다.
彼女はイライラして、ペンを握りつぶした。
그는 분노한 나머지 종이를 움켜쥐었다.
彼は怒りのあまり、紙を握りつぶした。
권력을 움켜쥐다.
権力を握る。
그는 애완동물의 목줄을 꽉 쥐었다.
彼はペットの首輪をぎゅっと握った。
그는 낚싯대를 꽉 움켜쥐었다.
彼は釣竿をぎゅっと握りしめた。
그는 마이크를 꽉 쥐었다.
彼はマイクをぎゅっと握りしめた。
그는 손전등을 꽉 쥐었다.
彼は懐中電灯をぎゅっと持った。
그는 지갑을 꽉 움켜쥐었다.
彼は財布をぎゅっと握りしめた。
그는 가방 손잡이를 꽉 쥐었다.
彼はバッグの取っ手をぎゅっと持った。
아기가 장난감을 꽉 움켜쥐었다.
赤ちゃんがおもちゃをぎゅっと握りしめた。
우수상 트로피를 거머쥐었다.
優秀賞のトロフィーを手にした。
판정승으로 트로피를 거머쥐었습니다.
判定勝ちでトロフィーを手にしました。
지각의 형성 과정이 지구 진화의 열쇠를 쥔다.
地殻の形成過程が地球の進化の鍵を握る。
경영권을 쥐다.
経営権を握る。
손에 땀을 쥐다.
手に汗を握る。
배트를 쥐다
バットを握る。
팀은 마지막 몇 분 만에 역전하여 놀라운 승리를 거머쥐었습니다.
チームは最後の数分で逆転し、驚きの勝利を手に入れました。
그녀는 탁구채를 움켜쥐었습니다.
彼女は卓球ラケットを握りしめました。
그녀는 라켓을 움켜쥐었습니다.
彼女はラケットを握りしめました。
그는 공을 움켜쥐었습니다.
彼はボールを握りしめました。
소원했던 대로 그는 성공을 거머쥐었습니다.
願った通りに、彼は成功を手にしました。
국민이 주권을 쥐다.
国民が主権を握る。
지지도가 오르면 정국 주도권을 쥘 것이다.
支持率が上がった場合、政局の主導権を握るだろう。
입사 후 첫 월급봉투를 손에 쥐었다.
入社後、初めての給料袋を手に握った。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ