・ | 한 달 꼬박 일하고 150만원 남짓을 손에 쥘 수 있었다. |
1カ月フルで働いて、手もとに残るのは150万ウォンほど。 | |
・ | 제해권을 쥐다. |
制海権を握る。 | |
・ | 증오를 부추겨 권력을 쥐었다. |
憎悪を煽って権力を握った。 | |
・ | 복권에 당첨되어 1억원을 손에 쥐었다. |
宝くじに当選して1億円を手にした。 | |
・ | 권력을 쥐다. |
権力を握る。 | |
・ | 권력자들의 욕망을 채워주며 큰돈을 거머쥐었다. |
権力者たちの欲望を満たしながら大金を鷲掴みにした。 | |
・ | 검사가 권력을 거머쥐었다. |
検事が権力を鷲掴みにした。 | |
・ | 타이틀을 거머쥐다. |
タイトルを手に入れる。 | |
・ | 그는 어마어마한 부와 명성을 거머쥐었다. |
彼は膨大な富と名声を手にした。 | |
・ | 금메달을 거머쥐다. |
金メダルをつかみ取った。 | |
・ | 우승을 거머쥐다. |
優勝を勝ち取る。 | |
・ | 주먹을 꽉 쥐다. |
拳を握りしめる。 | |
・ | 주먹을 쥐다. |
拳を握る。 | |
・ | 토사를 움켜쥐다. |
土砂をつかみ取る。 | |
・ | 찬스를 움켜쥐다. |
チャンスを掴み取る。 | |
・ | 승리를 움켜쥐다. |
勝利をつかみ取る。 | |
・ | 그녀는 아카데미 여우 주연상을 거머쥐었다. |
彼女はアカデミー主演女優賞を勝ち取った | |
・ | 열심히 일했지만 언제나 손에 쥘 수 있는 건 빈주먹뿐이었다. |
一生懸命働いても、いつも手に握れるのは素手だけだった。 |
1 2 |