「ふりをする」は韓国語で「체하다」という。
|
![]() |
・ | 못 들은 체하다. |
聞こえないふりをする。 | |
・ | 잘 모르면서 아는 체하는 것도 문제에요. |
よく知らないのに知っているふりをするのも問題です。 | |
・ | 그는 아무것도 모르는 체하지만 사실은 다 알고 있습니다. |
彼は何も知らないふりをしているけど、実は全部知っている。 | |
・ | 그녀는 바쁘지 않은 체하지만 사실은 정말 바쁩니다. |
彼女は忙しくないふりをしているけれど、本当はすごく忙しい。 | |
・ | 그녀는 웃는 체하고 있지만 사실은 울고 싶은 마음이 가득합니다. |
彼女は笑っているふりをしているけど、本当は泣きたい気持ちでいっぱいです。 | |
・ | 그는 무관심한 척하지만 실제로는 걱정하고 있습니다. |
彼は無関心なふりをしているが、実際は心配している。 | |
・ | 그녀는 돈이 없는 체하지만 사실은 꽤 저축하고 있습니다. |
彼女はお金がないふりをしているが、実際はしっかり貯金しています。 |
과세하다(課税する) > |
반론하다(反論する) > |
쉬엄쉬엄하다(休み休みする) > |
부과하다(賦課する) > |
착석하다(着席する) > |
매료시키다(引きつける) > |
흠모하다(慕う) > |
전수하다(伝授する) > |
추가되다(追加される) > |
화내다(怒る) > |
갈다(すりおろす) > |
점재하다(点在する) > |
거들다(手伝う) > |
험담하다(悪口を言う) > |
하고 있다(している) > |
돌아다보다(振り返る) > |
원통하다(くやしい) > |
변질되다(変質する) > |
타락하다(堕落する) > |
놓아기르다(放し飼いにする) > |
이양되다(移讓される) > |
볶다(炒める) > |
개업하다(開業する) > |
고학하다(苦学する) > |
변환되다(変換される) > |
반환되다(返還される) > |
부비다(こする) > |
컴백하다(カムバックする) > |
전후하다(前後する) > |
느물느물하다(ねちっこい) > |