「かき混ぜる」は韓国語で「젓다」という。
|
![]() |
・ | 설탕을 잘 저으세요. |
砂糖をよくかき混ぜてください。 | |
・ | 저어 마시다. |
かき回して飲む。 | |
・ | 설탕과 크림을 넣고 잘 저으세요. |
砂糖とクリームを入れてよくかき混ぜてください。 | |
・ | 커피에 설탕을 조금 넣었으니까 저어서 드세요. |
コーヒーに砂糖を少し入れたのでかき混ぜて召し上がってください。 | |
・ | 음료를 저어서 잘 식혀요. |
飲み物をかき混ぜて、よく冷やします。 | |
・ | 계란을 저은 다음에 오믈렛을 만들어요. |
卵をかき混ぜてから、オムレツを作ります。 | |
・ | 크림을 저어주면 푹신해져요. |
クリームをかき混ぜると、ふわっとなります。 | |
・ | 라면 스프를 저은 다음에 면을 넣습니다. |
ラーメンのスープをかき混ぜてから、麺を入れます。 | |
・ | 버터를 저은 다음 반죽에 섞습니다. |
バターをかき混ぜてから、生地に混ぜ込みます。 | |
・ | 소스를 저은 다음 그라탕에 뿌립니다. |
ソースをかき混ぜてから、グラタンにかけます。 | |
・ | 국을 저은 후 그릇에 담아요. |
お汁をかき混ぜてから、お椀に盛ります。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
가로젓다(カロジョッタ) | 横に振る |
배를 젓다(ペルル チョッタ) | 船を漕ぐ |
노를 젓다(ノルル チョッタ) | 櫓を漕ぐ |
고개를 젓다(コゲルル チョッタ) | 否定する、首を縦にふる、首を振る |
감지되다(感知される) > |
박차다(蹴飛ばす) > |
손절하다(縁を切る) > |
승천하다(昇天する) > |
쿵쾅대다(どんどんと音を出す) > |
전환되다(転換される) > |
내뿜다(吹きつける) > |
발명하다(発明する) > |
성형하다(整形する) > |
빌려주다(貸す) > |
가져가다(持っていく) > |
도착하다(到着する) > |
중시하다(重視する) > |
임용되다(任用される) > |
적응되다(適応される) > |
믿어지다(信じられる) > |
제작하다(制作する) > |
조지다(ひどく叩く) > |
숙독하다(熟読する) > |
고발하다(告発する) > |
운송하다(運送する) > |
거래하다(取引する) > |
전속하다(専属する) > |
구인하다(求人する) > |
받다(受ける) > |
틀리다(間違える) > |
피우다(吸う) > |
뒤엎다(裏返す) > |
본격화되다(本格化される) > |
기민하다(機敏だ) > |