「かき混ぜる」は韓国語で「젓다」という。
|
![]() |
・ | 설탕을 잘 저으세요. |
砂糖をよくかき混ぜてください。 | |
・ | 저어 마시다. |
かき回して飲む。 | |
・ | 설탕과 크림을 넣고 잘 저으세요. |
砂糖とクリームを入れてよくかき混ぜてください。 | |
・ | 커피에 설탕을 조금 넣었으니까 저어서 드세요. |
コーヒーに砂糖を少し入れたのでかき混ぜて召し上がってください。 | |
・ | 음료를 저어서 잘 식혀요. |
飲み物をかき混ぜて、よく冷やします。 | |
・ | 계란을 저은 다음에 오믈렛을 만들어요. |
卵をかき混ぜてから、オムレツを作ります。 | |
・ | 크림을 저어주면 푹신해져요. |
クリームをかき混ぜると、ふわっとなります。 | |
・ | 라면 스프를 저은 다음에 면을 넣습니다. |
ラーメンのスープをかき混ぜてから、麺を入れます。 | |
・ | 버터를 저은 다음 반죽에 섞습니다. |
バターをかき混ぜてから、生地に混ぜ込みます。 | |
・ | 소스를 저은 다음 그라탕에 뿌립니다. |
ソースをかき混ぜてから、グラタンにかけます。 | |
・ | 국을 저은 후 그릇에 담아요. |
お汁をかき混ぜてから、お椀に盛ります。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
가로젓다(カロジョッタ) | 横に振る |
노를 젓다(ノルル チョッタ) | 櫓を漕ぐ |
배를 젓다(ペルル チョッタ) | 船を漕ぐ |
고개를 젓다(コゲルル チョッタ) | 否定する、首を縦にふる、首を振る |
내리쬐다(照り付ける(照りつける)) > |
임신하다(妊娠する) > |
뜨다(開ける) > |
가빠지다(息切れする) > |
자극되다(刺激される) > |
헌혈하다(献血する) > |
봉양하다(養う) > |
전염되다(伝染される) > |
쉬다(休む) > |
의아해하다(いぶかしがる) > |
따다(取る) > |
그만두다(辞める) > |
쏟아지다(降り注ぐ) > |
성립하다(成立する) > |
낙오하다(落ちる) > |
관찰되다(観察される) > |
욱신거리다(ずきずきする) > |
다가가다(近づく) > |
재발되다(再発される) > |
골골하다(体が弱くて病気がちだ) > |
뒤덮다(覆う) > |
닥쳐오다(差し迫る) > |
입실하다(入室する) > |
공모되다(公募される) > |
씹다(無視する) > |
탐하다(貪る) > |
돌격하다(突撃する) > |
팽배하다(蔓延る) > |
시인하다(認める) > |
발뺌하다(言い逃れる) > |