「かき混ぜる」は韓国語で「젓다」という。
|
・ | 설탕을 잘 저으세요. |
砂糖をよくかき混ぜてください。 | |
・ | 저어 마시다. |
かき回して飲む。 | |
・ | 설탕과 크림을 넣고 잘 저으세요. |
砂糖とクリームを入れてよくかき混ぜてください。 | |
・ | 커피에 설탕을 조금 넣었으니까 저어서 드세요. |
コーヒーに砂糖を少し入れたのでかき混ぜて召し上がってください。 | |
・ | 음료를 저어서 잘 식혀요. |
飲み物をかき混ぜて、よく冷やします。 | |
・ | 계란을 저은 다음에 오믈렛을 만들어요. |
卵をかき混ぜてから、オムレツを作ります。 | |
・ | 크림을 저어주면 푹신해져요. |
クリームをかき混ぜると、ふわっとなります。 | |
・ | 라면 스프를 저은 다음에 면을 넣습니다. |
ラーメンのスープをかき混ぜてから、麺を入れます。 | |
・ | 버터를 저은 다음 반죽에 섞습니다. |
バターをかき混ぜてから、生地に混ぜ込みます。 | |
・ | 소스를 저은 다음 그라탕에 뿌립니다. |
ソースをかき混ぜてから、グラタンにかけます。 | |
・ | 국을 저은 후 그릇에 담아요. |
お汁をかき混ぜてから、お椀に盛ります。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
가로젓다(カロジョッタ) | 横に振る |
배를 젓다(ペルル チョッタ) | 船を漕ぐ |
노를 젓다(ノルル チョッタ) | 櫓を漕ぐ |
고개를 젓다(コゲルル チョッタ) | 否定する、首を縦にふる、首を振る |
환기하다(喚起する) > |
젓다(かき混ぜる) > |
미치다(狂う) > |
성장되다(成長する) > |
들고 다니다(持ち歩く) > |
움켜잡다(つかみ取る) > |
조치하다(措置する) > |
꾸르륵하다(ぐうぐうと鳴る) > |
두근두근하다(ドキドキする) > |
각인되다(刻印される) > |
계승하다(継承する) > |
진중하다(重々しく奥ゆかしい) > |
술렁거리다(ざわつく) > |
이식하다(移植する) > |
등기하다(登記する) > |
멸망하다(滅亡する) > |
냐구요(~ですかって?) > |
캐다(掘る) > |
발췌하다(抜粋する) > |
사 먹다(買って食べる) > |
잉태하다(宿す) > |
속닥거리다(ひそひそ話す) > |
보안하다(保安する) > |
태우다(乗せる) > |
치유되다(治癒される) > |
자리매김하다(位置づける) > |
장난치다(いたずらする) > |
조롱하다(からかう) > |
작동되다(作動される) > |
예보되다(予報される) > |