「かき混ぜる」は韓国語で「젓다」という。
|
![]() |
・ | 설탕을 잘 저으세요. |
砂糖をよくかき混ぜてください。 | |
・ | 저어 마시다. |
かき回して飲む。 | |
・ | 설탕과 크림을 넣고 잘 저으세요. |
砂糖とクリームを入れてよくかき混ぜてください。 | |
・ | 커피에 설탕을 조금 넣었으니까 저어서 드세요. |
コーヒーに砂糖を少し入れたのでかき混ぜて召し上がってください。 | |
・ | 음료를 저어서 잘 식혀요. |
飲み物をかき混ぜて、よく冷やします。 | |
・ | 계란을 저은 다음에 오믈렛을 만들어요. |
卵をかき混ぜてから、オムレツを作ります。 | |
・ | 크림을 저어주면 푹신해져요. |
クリームをかき混ぜると、ふわっとなります。 | |
・ | 라면 스프를 저은 다음에 면을 넣습니다. |
ラーメンのスープをかき混ぜてから、麺を入れます。 | |
・ | 버터를 저은 다음 반죽에 섞습니다. |
バターをかき混ぜてから、生地に混ぜ込みます。 | |
・ | 소스를 저은 다음 그라탕에 뿌립니다. |
ソースをかき混ぜてから、グラタンにかけます。 | |
・ | 국을 저은 후 그릇에 담아요. |
お汁をかき混ぜてから、お椀に盛ります。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
가로젓다(カロジョッタ) | 横に振る |
노를 젓다(ノルル チョッタ) | 櫓を漕ぐ |
배를 젓다(ペルル チョッタ) | 船を漕ぐ |
고개를 젓다(コゲルル チョッタ) | 否定する、首を縦にふる、首を振る |
안겨주다(抱かせてくれる) > |
잘리다(切られる) > |
도입하다(導入する) > |
정진하다(精進する) > |
독립하다(独立する) > |
창궐하다(猖獗する) > |
침식되다(浸食される) > |
지명되다(指名される) > |
주워듣다(聞きこむ) > |
감식하다(鑑識を行う) > |
협상하다(交渉する) > |
모험하다(冒険する) > |
에워싸다(取り囲む) > |
사수하다(死守する) > |
소집하다(招集する) > |
격동하다(激動する) > |
지우다(負わす) > |
각별하다(格別だ) > |
앓아눕다(寝込む) > |
이탈하다(離脱する) > |
중얼거리다(ぶつぶつ言う) > |
자르다(切る) > |
범람하다(氾濫する) > |
탈취하다(奪取する) > |
편향되다(偏る) > |
들이마시다(飲み込む) > |
우쭐해지다(調子にのる) > |
새파래지다(真っ青になる) > |
떠안다(抱え込む) > |
구실하다(役割を果たす) > |