「押しつぶされる」は韓国語で「짓눌리다」という。
|
・ | 무거운 세금에 짓눌리다. |
重税に押しひしがれる。 | |
・ | 많은 사람들이 몰려들어 입구가 짓눌렸다. |
大勢の人が押し寄せ、入り口が押しつぶされた。 | |
・ | 압박감이 커지면서 내 가슴이 짓눌리는 것처럼 느껴졌다. |
圧迫感が高まり、私の胸が押しつぶされるように感じた。 | |
・ | 지하실이 지반침하로 짓눌려 집이 무너졌다. |
地下室が地盤沈下で押しつぶされ、家が崩れた。 | |
・ | 비통한 현실이 그를 짓눌렀다. |
悲痛な現実が彼を打ちひしがせた。 | |
・ | 무거운 물건이 위로 떨어져 책상을 짓눌렀다. |
重い物が上に落ち、机を押しつぶした。 | |
・ | 홍수가 침수된 지역을 짓눌러 가옥이 떠내려갔다. |
洪水が浸水している地域を押しつぶし、家屋が流された。 | |
・ | 지진으로 건물이 흔들리고 사람들이 벽에 짓눌렸다. |
地震で建物が揺れ、人々が壁に押しつぶされた。 | |
・ | 압박감이 높아지면서 그의 머리가 짓눌리는 것처럼 느껴졌다. |
圧迫感が高まり、彼の頭が押しつぶされるように感じた。 | |
・ | 태풍 바람이 쓰러진 나무를 짓눌러 건물에 큰 피해를 입혔다. |
台風の風が倒れた木を押しつぶし、建物に大きな被害を与えた。 | |
・ | 그의 가혹한 말이 그녀의 마음을 짓눌렀다. |
彼の過酷な言葉が彼女の心を押しつぶした。 | |
・ | 압력이 올라가 공기가 병을 짓눌렀다. |
圧力が上がり、空気がボトルを押しつぶした。 | |
・ | 지진으로 건물이 무너지고 철골이 사람들을 짓눌렀다. |
地震で建物が崩れ、鉄骨が人々を押しつぶした。 | |
・ | 태풍으로 쓰러진 나무가 차를 짓눌렀다. |
台風で倒れた木が車を押しつぶした。 | |
빵꾸나다(パンクする) > |
재정비되다(立て直される) > |
폐위되다(廃位される) > |
꼬이다(たかる) > |
검열하다(検閲する) > |
분발하다(奮起する) > |
예찬하다(礼賛する) > |
요격하다(迎え撃つ) > |
이다(頭に載せる) > |
무치다(和える) > |
촉박하다(時間が迫る) > |
충언하다(忠告する) > |
낚아채다(ひったくる) > |
업어주다(おんぶしてあげる) > |
합류되다(合流される) > |
매료하다(魅了する) > |
맡다(引き受ける) > |
돌아다보다(振り返る) > |
흥정되다(交渉される) > |
깔짝깔짝하다(ちょこっとする) > |
강화하다(強化する) > |
일치되다(一致される) > |
피력하다(披瀝する) > |
우글거리다(うようよとする) > |
청하다(誘う) > |
아우성치다(騒ぎ立てる) > |
뒤따르다(後を追う) > |
금의환향하다(錦を飾る) > |
건네주다(手渡す) > |
심부름하다(お使いする) > |