「押す」は韓国語で「누르다」という。
|
![]() |
・ | 손으로 누르다. |
手で押さえる。 | |
・ | 상처를 누르다. |
傷口を押える。 | |
・ | 여기를 누르면 돼요. |
ここを押せばいいです。 | |
・ | 으시대는 감정을 억누르는 것은 어렵다. |
高ぶる気持ちを抑えるのは難しい。 | |
・ | 청진기를 가슴에 눌러 대었다. |
聴診器を胸に押し当てる。 | |
・ | 졸음이 쏟아져서 몇 번이나 손으로 얼굴을 눌러서 잠을 깨려 했다. |
眠気に襲われて、何度も手を顔に当てて目を覚まそうとした。 | |
・ | 이 버튼을 누르면 영상이 일시정지됩니다. |
このボタンを押せば映像が一時停止します。 | |
・ | 분을 억누르는 것은 어렵다. |
怒りを抑えるのは難しい。 | |
・ | 혈기를 누르고 침착해야 한다. |
血の気を抑えて冷静にならなければならない。 | |
・ | 다이얼을 누르면 바로 통화가 시작됩니다. |
ダイヤルを押すと、すぐに通話が始まります。 | |
・ | 폴더폰은 물리적인 키가 있어서 누르기 쉽다. |
ガラケーには物理キーがあるので、押しやすい。 | |
・ | 샵은 피아노 건반을 반음 높게 눌러야 한다는 뜻입니다. |
シャープは、ピアノの鍵盤を半音高く押さえることを意味します。 | |
・ | 게시물에 좋아요를 눌렀습니다. |
投稿にいいねを押しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
억누르다(オンヌルダ) | 抑える、抑えつける |
짓누르다(チンヌルダ) | 押しつぶす、強く押さえつける、やたらに押さえる |
감정을 억누르다(カムジョンウル オヌルダ) | 感情を抑える |
머리를 짓누르다(モリルルチンヌリダ) | 頭を締め付ける、頭を押さえつける |
요구를 억누르다(ヨグルル オンヌルダ) | 要求を抑える |
분노를 억누르다(プンノルル オンヌルダ) | 怒りを抑える |
틔우다(開かす) > |
탑재되다(搭載される) > |
흐리다(濁る) > |
거리끼다(はばかる) > |
갉아먹다(かじって食べる) > |
늦어지다(遅れる) > |
허둥대다(慌てる) > |
기다(這う) > |
눈치채다(気付く) > |
들먹이다(ぐらつく) > |
붙들다(掴まえる) > |
입수되다(入手される) > |
실족하다(滑落する) > |
손절하다(縁を切る) > |
뱅글뱅글하다(くるくるとする) > |
수용하다(受け入れる) > |
증액되다(増額される) > |
연마하다(磨く) > |
깍아주다(安くする) > |
쏟아지다(降り注ぐ) > |
조직하다(組織する) > |
매점하다(買い占める) > |
배수되다(排水される) > |
휘갈기다(振り回して殴る) > |
버둥거리다(ばたつかせる) > |
밀입국하다(密入国する) > |
구입하다(購入する) > |
발효되다(発効される) > |
직격하다(直撃する) > |
주춤하다(進まず迷う) > |