「抜け出す」は韓国語で「헤어나오다」という。
|
・ | 요즘 그 배우의 매력에 푹 빠져서 헤어나오지 못하고 있어요. |
最近、その俳優の魅力にすっかりはまって抜け出せないでいます。 | |
・ | 한번 빠지면 절대 헤어나올 수 없다. |
一度嵌れば絶対に抜け出せない。 | |
・ | 그녀의 매력에 한번 빠지면 헤어나올 수 없어요. |
彼女の魅力に一度嵌れば抜け出すことは出来ないと | |
・ | 진흙탕에 빠지면 헤어나오기 힘들다. |
泥沼にハマると、抜け出すのが難しい。 | |
・ | 어둡고 힘든 상황에서 헤어나다. |
暗く辛い状況から抜け出す。 | |
・ | 슬럼프에서 헤어나다. |
スランプから抜け出す。 |
지배당하다(支配される) > |
짓다(建てる) > |
연기하다(延期する) > |
부착되다(付着される) > |
지원하다(応募する) > |
긍정되다(肯定される) > |
진작하다(奮い起こさせる) > |
임신하다(妊娠する) > |
기입하다(記入する) > |
거스르다(逆らう) > |
병사하다(病死する) > |
삶다(茹でる) > |
좀먹다(蝕む) > |
희생하다(犠牲にする) > |
호평하다(高く評価する) > |
졸업하다(卒業する) > |
내려지다(下される) > |
해찰하다(仕事をせずにあれこれやる) > |
저하하다(低下する) > |
날아다니다(飛び回る) > |
기구하다(数奇だ) > |
시기하다(妬む) > |
예고되다(予告される) > |
혹사되다(酷使される) > |
솎다(間引く) > |
연설하다(演説する) > |
허덕거리다(苦しむ) > |
그만두다(辞める) > |
청취하다(聴取する) > |
붙다(くっつく) > |