「撤退する」は韓国語で「철수하다」という。
|
![]() |
・ | 군대는 전장에서 철수했다. |
軍隊は戦場から撤退した。 | |
・ | 회사는 새로운 시장에서 철수하기로 결정했다. |
会社は新しい市場から撤退することを決定した。 | |
・ | 프로젝트가 실패했기 때문에 팀은 계획에서 철수했다. |
プロジェクトが失敗したため、チームは計画から撤退した。 | |
・ | 미국은 국익에 따라 언제든지 미군을 철수할 수 있다. |
米国は自らの国益次第でいつでも米軍を撤退できる。 | |
・ | 날씨가 악화되어 행사는 철수되었다. |
天候が悪化したため、イベントは撤退された。 | |
・ | 치안이 악화되었기 때문에 외국 기업은 그 나라에서 철수했다. |
治安が悪化したため、外国企業はその国から撤退した。 | |
・ | 버스가 늦어지는 바람에 스케줄을 철수하게 되었다. |
バスが遅れたため、スケジュールを撤退することになった。 | |
・ | 오해가 풀리지 않아 협상은 철수됐다. |
誤解が解けなかったため、交渉は撤退された。 | |
・ | 대회는 규모가 축소되어 참가자는 회장에서 철수했다. |
大会は規模が縮小され、参加者は会場から撤退した。 | |
・ | 타이밍이 나빠졌기 때문에 프로젝트는 철수되었다. |
タイミングが悪くなったため、プロジェクトは撤退された。 | |
・ | 안전상의 이유로 교육 여행은 중지되고 철수되었다. |
安全上の理由から、教育旅行は中止されて撤退された。 | |
・ | 제품 수요가 감소했기 때문에 시장에서 철수하게 되었다. |
製品の需要が減少したため、市場から撤退することになった。 | |
・ | 경제적인 이유로 기업들은 해외 시장에서의 투자를 철수했다. |
経済的な理由から、企業は海外市場からの投資を撤退した。 | |
・ | 불황의 영향으로 기업은 시장에서의 사업 전개를 철수했다. |
不況の影響で、企業は市場からの事業展開を撤退した。 | |
・ | 협상이 결렬되었기 때문에 협상팀은 협상에서 철수했다. |
交渉が決裂したため、交渉チームは交渉から撤退した。 | |
・ | 작전 실패로 부대는 전장에서 철수하라는 명령을 받았다. |
作戦の失敗により、部隊は戦場から撤退する命令を受けた。 | |
・ | 적의 공격이 심해지자 방위군은 전선에서 철수했다. |
敵の攻撃が激しくなったため、防衛軍は戦線から撤退した。 | |
・ | 관광객들은 태풍 경보로 해변에서 철수했다. |
観光客は台風の警報を受けてビーチから撤退した。 | |
・ | 전선에서 철수하는 결단이 내려졌습니다. |
戦線から撤退する決断が下されました。 | |
・ | 공격을 피하기 위해 그 지역에서 철수했다. |
攻撃を避けるために、その地域から撤退した。 | |
・ | 전투에서 패망한 군대는 철수할 수밖에 없었다. |
戦いに敗亡した軍隊は撤退を余儀なくされた。 | |
・ | 적의 병력이 예상보다 많아 우리는 철수할 수밖에 없었다. |
敵の兵力が予想以上に多かったため、我々は撤退を余儀なくされた。 | |
・ | PC사업부를 중국에 매각하고 시장에서 철수했다. |
パソコン事業部を売却して、市場から撤収した。 |
추방되다(追放される) > |
입항하다(入港する) > |
딴짓하다(目的と違うことをやる) > |
위반하다(違反する) > |
곯리다(苦しめる) > |
치다(張る) > |
대응되다(対応する) > |
비치다(照る) > |
책망하다(咎める) > |
상상하다(想像する) > |
처벌받다(罰せられる) > |
들여다보다(覗き見る) > |
기억하다(覚える) > |
교감하다(交感する) > |
정당하다(正当だ) > |
게우다(吐き出す) > |
비유되다(例えられる) > |
찍히다(押される) > |
모방하다(真似る) > |
부풀리다(膨らます) > |
지압하다(指圧する) > |
시작하다(始まる) > |
잠그다(締める) > |
평정하다(鎮める) > |
소매치기하다(スリをする) > |
어우러지다(混ざり合う) > |
감복하다(感服する) > |
선물하다(プレゼントする) > |
집계되다(集計される) > |
부치다(油焼きにする) > |