「攻撃」は韓国語で「공격」という。
|
![]() |
・ | 공격을 받고도 그는 냉정함을 잃지 않았다. |
攻撃を受けても、彼は冷静さを失わなかった。 | |
・ | 공격에 대한 대책을 마련할 필요가 있다. |
攻撃に対する対策を練る必要がある。 | |
・ | 공격을 받기 전에 그는 도망쳤다. |
攻撃を受ける前に、彼は逃げ出した。 | |
・ | 적의 공격에 대처할 방법을 찾아야 한다. |
敵の攻撃に対処する方法を見つける必要がある。 | |
・ | 공격을 가하기 전에 미리 계획을 세워야 한다. |
攻撃を加える前に、事前に計画を立てるべきだ。 | |
・ | 그 정책은 대중의 공격을 받았다. |
その政策は大衆から攻撃された。 | |
・ | 그의 공격에는 설득력이 있었다. |
彼の攻撃には説得力があった。 | |
・ | 그는 격렬한 공격을 견뎌냈다. |
彼は激しい攻撃に耐え抜いた。 | |
・ | 공격에 대한 방어책을 강화할 필요가 있다. |
攻撃に対する防御策を強化する必要がある。 | |
・ | 공격을 피하기 위해 그 지역에서 철수했다. |
攻撃を避けるために、その地域から撤退した。 | |
・ | 공격을 받은 조직은 신속하게 대응했다. |
攻撃を受けた組織は迅速に対応した。 | |
・ | 공격에 대한 방어책을 검토할 필요가 있다. |
攻撃に対する防衛策を検討する必要がある。 | |
・ | 그는 적에 공격을 시도했지만 실패했다. |
彼は敵に対して攻撃を仕掛けたが、失敗した。 | |
・ | 역전골을 넣기 위해 팀은 필사적으로 공격을 계속했어요. |
逆転ゴールを決めるために、チームは必死に攻め続けました。 | |
・ | 수비수가 공격 기회를 만들기도 한다. |
ディフェンダーが攻撃のチャンスを作ることもある。 | |
・ | 이 수비수는 어떤 공격에도 견딜 수 있는 강한 힘을 가지고 있다. |
このディフェンダーは、どんな攻撃にも耐えられる強さを持っている。 | |
・ | 수비수는 상대의 공격을 막는 중요한 역할을 맡고 있다. |
ディフェンダーは相手の攻撃を防ぐ重要な役割を担っている。 | |
・ | 방공망의 허점을 찌른 공격이었다. |
防空網の隙を突かれた攻撃だった。 | |
・ | 그 선수는 상대에게 견제구를 던져서 공격 속도를 늦췄다. |
その選手は相手に牽制球を投げて、攻撃のスピードを遅らせた。 | |
・ | 포메이션을 바꿔 공격한다. |
フォーメーションを変えて攻撃する。 | |
・ | 수비가 단단한 팀은 오히려 공격으로 전환하기 쉬워요. |
守備が堅いチームは、逆に攻撃に転じやすいです。 | |
・ | 수비에 집중하여 상대의 공격을 막을 수 있었어요. |
守備に集中することで、相手の攻撃を防げました。 | |
・ | 수비를 철저히 하여 카운터 공격을 노려요. |
守備をしっかりして、カウンター攻撃を狙います。 | |
병사(兵士) > |
국방부(防衛庁) > |
방공호(防空壕) > |
보병(步兵) > |
미사일(ミサイル) > |
의용군(義勇軍) > |
무관(武官) > |
침략하다(侵略する) > |
기지(基地) > |
포위 공격(包囲攻撃) > |
군 입대(軍に入隊すること) > |
국방비(国防費) > |
제독(提督) > |
무장간첩(武装したスパイ) > |
참호(塹壕) > |
육군 기지(陸軍基地) > |
침략(侵略) > |
징집되다(徴集される) > |
폭격하다(爆撃する) > |
전투(戦闘) > |
응징(戒め) > |
후방(後方) > |
탈영병(脱走兵) > |
의가사 제대(家庭の事情による除隊) > |
곡사포(曲射砲) > |
함락하다(攻め落とす) > |
거총하다(据銃する) > |
입대하다(入隊する) > |
예비군(予備軍) > |
강군(强力な軍隊) > |