「攻撃」は韓国語で「공격」という。
|
![]() |
・ | 공격을 받고도 그는 냉정함을 잃지 않았다. |
攻撃を受けても、彼は冷静さを失わなかった。 | |
・ | 공격에 대한 대책을 마련할 필요가 있다. |
攻撃に対する対策を練る必要がある。 | |
・ | 공격을 받기 전에 그는 도망쳤다. |
攻撃を受ける前に、彼は逃げ出した。 | |
・ | 적의 공격에 대처할 방법을 찾아야 한다. |
敵の攻撃に対処する方法を見つける必要がある。 | |
・ | 공격을 가하기 전에 미리 계획을 세워야 한다. |
攻撃を加える前に、事前に計画を立てるべきだ。 | |
・ | 그 정책은 대중의 공격을 받았다. |
その政策は大衆から攻撃された。 | |
・ | 그의 공격에는 설득력이 있었다. |
彼の攻撃には説得力があった。 | |
・ | 그는 격렬한 공격을 견뎌냈다. |
彼は激しい攻撃に耐え抜いた。 | |
・ | 공격에 대한 방어책을 강화할 필요가 있다. |
攻撃に対する防御策を強化する必要がある。 | |
・ | 공격을 피하기 위해 그 지역에서 철수했다. |
攻撃を避けるために、その地域から撤退した。 | |
・ | 공격을 받은 조직은 신속하게 대응했다. |
攻撃を受けた組織は迅速に対応した。 | |
・ | 공격에 대한 방어책을 검토할 필요가 있다. |
攻撃に対する防衛策を検討する必要がある。 | |
・ | 그는 적에 공격을 시도했지만 실패했다. |
彼は敵に対して攻撃を仕掛けたが、失敗した。 | |
・ | 기습적인 공격을 막는 방법을 생각했다. |
奇襲的な攻撃を防ぐ方法を考えた。 | |
・ | 적이 기습적으로 공격해 왔다. |
敵が奇襲的に攻撃してきた。 | |
・ | 적군이 인해 전술로 공격해왔다. |
敵が人海戦術で攻めてきた。 | |
・ | 공격을 견디며 돌진하다. |
攻撃を耐えつつ突進する。 | |
・ | 정부에 대한 비판이나 공격이야말로 야당의 역할이다. |
政府に対する批判や攻撃こそ野党の役割だ。 | |
・ | 국방부가 무인기에 의한 공격에 대처하는 연구를 서두르고 있다. |
防衛省が無人機による攻撃対処の研究を急いでいる。 | |
・ | 사이버 공격으로 서버가 무력화되었다. |
サイバー攻撃でサーバーが無力化された。 | |
・ | 적의 공격을 무력화하는 방어 시스템을 개발했다. |
敵の攻撃を無力化する防御システムを開発した。 | |
・ | 거북선은 적의 공격을 막을 수 있는 강력한 방어력을 자랑했다. |
亀船は敵の攻撃を防ぐ強力な防御力を誇っていた。 | |
・ | 역전골을 넣기 위해 팀은 필사적으로 공격을 계속했어요. |
逆転ゴールを決めるために、チームは必死に攻め続けました。 | |
낙하산(落下傘) > |
사령관(司令官) > |
레이더망(レイダー網) > |
충격기(銃撃器) > |
지뢰(地雷) > |
저항하다(抵抗する) > |
진격하다(進撃する) > |
포로수용소(捕虜収容所) > |
곡사포(曲射砲) > |
사령부(司令部) > |
서경(西経) > |
대륙간탄도미사일(大陸間弾道ミサイル.. > |
미사일을 발사하다(ミサイルを発射す.. > |
대북 확성기 방송(対北拡声器放送) > |
전멸되다(全滅される) > |
대잠무기(対潜武器) > |
민방위 훈련(民間防衛訓練) > |
친위대(親衛隊) > |
격발하다(撃発する) > |
총살하다(銃殺する) > |
완충지대(緩衝地帯) > |
신병 교육대(新兵教育隊) > |
단기전(短期戦) > |
미사일(ミサイル) > |
감청하다(傍受する) > |
작전을 수행하다(作戦を遂行する) > |
자주포(自走砲) > |
제해권(制海権) > |
군사 연습(軍事演習) > |
방비(防備) > |