「忘れない」は韓国語で「잊지 않다」という。
|
・ | 견습 시절에 배운 것을 잊지 않도록 합니다. |
見習いの時期に学んだことを忘れないようにします。 | |
・ | 월급날을 잊지 않도록 달력에 표시를 하고 있습니다. |
給料日を忘れないように、カレンダーに印をつけています。 | |
・ | 촌사람으로서의 뿌리를 잊지 않겠습니다. |
田舎者としてのルーツを忘れません。 | |
・ | 촌뜨기로서의 뿌리를 잊지 않겠습니다. |
田舎者としてのルーツを忘れません。 | |
・ | 희생자들을 잊지 않고 추모하며 역사를 인식하는 계기가 되길 기대한다. |
犠牲者を忘れずに追悼し、歴史を認識する契機になることを期待する。 | |
・ | 그녀는 항상 동심을 잊지 않고 주변을 즐겁게 해요. |
彼女はいつも童心を忘れず、周りを楽しませます。 | |
・ | 하루하루의 흐름 속에서 감사의 마음을 잊지 않고 있고 싶습니다. |
日々の流れの中で、感謝の気持ちを忘れずにいたいです。 | |
・ | 신세 진 것은 절대 잊지 않겠습니다. |
お世話になったことは、絶対忘れません。 | |
・ | 대참사의 교훈을 잊지 않고 다음 세대에 전하겠습니다. |
大惨事の教訓を忘れずに、次世代に伝えます。 | |
・ | 소방대원의 노고에 감사의 마음을 잊지 않겠습니다. |
消防隊の仕事は、命を守ることに直結しています。 | |
천대하다(冷遇する) > |
파고들다(深く入り込む) > |
켕기다(張り詰める) > |
재혼하다(再婚する) > |
시산하다(試算する) > |
버무리다(和える) > |
극복되다(克服される) > |
뻐기다(威張る) > |
피로하다(披露する) > |
삐거덕거리다(ぎくしゃくする) > |
유인하다(誘く) > |
출자하다(出資する) > |
올리다(上げる) > |
지압하다(指圧する) > |
제외하다(除く) > |
채집하다(採集する) > |
추천하다(勧める) > |
연기하다(演技する) > |
예보되다(予報される) > |
흘러넘치다(溢れ出す) > |
특기되다(特記される) > |
꺽다(負かす) > |
엉기다(凝固する) > |
돌다(回る) > |
제정되다(制定される) > |
방청하다(傍聴する) > |
신다(履く) > |
관찰하다(観察する) > |
날아오다(飛んでくる) > |
싸잡다(ひっくるめる) > |