・ | 수혈을 필요로 하는 환자의 귀중한 생명을 구하기 위해서 헌혈한다. |
輸血を必要としている患者さんの尊い生命を救うために献血する。 | |
・ | 헌혈하려면 건강하지 않으면 안 돼요. |
献血するには健康でないといけません。 | |
・ | 헌혈하는 분의 안전을 위해, 헌혈을 거절하는 경우가 있습니다. |
献血する方の安全のため、献血をお断りすることがあります。 | |
・ | 헌혈하는 데에는 연령 제한이나 체중 등의 조건이 있습니다. |
献血するには、年齢制限や体重などの条件があります。 | |
・ | 헌혈을 하는 것에 의해, 에이즈나 간염 등의 감염증에 감염되지 않는다. |
献血をすることによって、エイズや肝炎など感染症に感染することはない。 | |
・ | 선의의 헌혈에 의해 많은 환자의 생명이 구해집니다. |
善意の献血によって、多くの患者さんの命が救われます。 | |
・ | 정기적으로 헌혈하고 있습니다. |
定期的に献血しています。 | |
・ | 한국에서는 헌혈을 하는 젊은이들이 매년 줄어들고 있다. |
韓国では献血をする若者が年々減ってきている。 | |
・ | 헌혈된 혈액에는 유효기간이 있으며, 장기 보존할 수도 없습니다. |
献血された血液には有効期限があり、長期保存することもできません。 | |
・ | 수혈에 없어서는 안 될 헌혈에 협력하는 사람들이 계속 줄고 있다. |
輸血になくてはならない献血に協力する人が減り続けている。 | |
・ | 헌혈이란, 병이나 부상으로 수혈을 필요로 하는 환자를 위해, 자신의 혈핵을 무상으로 제공하는 것입니다. |
献血とは、病気やけがで輸血を必要とする患者さんのために、自分の血液を無償で提供することです。 | |
・ | 건강한 사람에게서 혈액을 제공받는 것이 헌혈입니다. |
健康な人から血液を提供していただくのが献血です。 | |
・ | 헌혈 기증자의 수는 저출산 고령화 등으로 인해 감소하고 있다. |
献血ドナーの数は少子高齢化などもあり、減少している。 | |
・ | 헌혈을 함으로써 한 사람이라도 생명을 구할 수 있다. |
献血をすることで一人でも命が助かる。 | |
배당하다(配当する) > |
수감되다(収監される) > |
돌아눕다(寝返りを打つ) > |
절멸하다(絶滅する) > |
임명하다(任命する) > |
작열하다(灼熱する) > |
퇴임하다(退任する) > |
내주다(渡す) > |
매다(締める) > |
열중하다(夢中になる) > |
돌파되다(突破される) > |
정조준하다(正確で精密に目標を狙う) > |
백안시당하다(白眼視される) > |
편중하다(偏重する) > |
가누다(気を取り直す) > |
울먹이다(泣き出しそうになる) > |
전이하다(転移する) > |
상속받다(相続を受ける) > |
드리다(差し上げる) > |
개시하다(開始する) > |
철하다(綴じる) > |
항의하다(抗議する) > |
애원하다(哀願する) > |
유인되다(誘引される) > |
딴생각하다(他のことを考える) > |
선정하다(選定する) > |
유도하다(誘導する) > |
존립하다(存立する) > |
숙성하다(熟成する) > |
인가되다(認可される) > |