![]() |
・ | 부상을 당했을 때, 피하조직까지 다쳐, 출현하는 경우가 많아요. |
ケガをした時、皮下組織まで傷つき、出血する時が多いです。 | |
・ | 상처로 출혈할 때는 어떻게 대처하면 좋은가요? |
けがで出血した時は、どのように対処すればよいのでしょうか。 | |
・ | 손가락을 잘라 출혈했다. |
指を切って出血した。 | |
・ | 수술 후 조금 출혈했지만, 금방 멈췄다. |
手術後、少し出血したが、すぐに止まった。 | |
・ | 운동 중에 입 안을 다쳐서 출혈했다. |
運動中に口の中を切って出血した。 | |
・ | 코피가 출혈하여 멈추지 않는다. |
鼻血が出血して止まらない。 | |
・ | 출혈이 심할 경우 압박 붕대를 사용하여 출혈을 멈춥니다. |
出血がひどい場合は、圧迫包帯を使って止血します。 | |
・ | 압박 붕대를 감고 출혈의 진행을 막았습니다. |
圧迫包帯を巻いて、出血の進行を防ぎました。 | |
・ | 압박 붕대는 출혈을 멈추고 부기를 줄이는 데 도움이 됩니다. |
圧迫包帯は、止血と腫れの軽減に役立ちます。 | |
・ | 상처 부위에 압박 붕대를 감으면 출혈이 멈춥니다. |
怪我をした場所に圧迫包帯を巻くことで、出血が止まります。 | |
・ | 출혈이 멈추지 않으면 압박 붕대를 다시 감아 주세요. |
出血が止まらない場合、圧迫包帯を再度巻き直してください。 | |
・ | 압박 붕대는 출혈을 멈추기 위해 사용합니다. |
圧迫包帯は、出血を止めるために使います。 | |
・ | 생리가 아닌데도 출혈이 있어요. |
生理ではないのに出血があります。 | |
・ | 생리 때 출혈이 심해요. |
生理のときに出血が多いです。 | |
・ | 소화기 계통의 질병으로 인해 출혈이 발생할 수 있다. |
消化器系の病気が原因で出血することがある。 | |
・ | 팔을 깊게 베어서 출혈이 멈추지 않았다. |
腕を深く切ってしまい、出血が止まらなかった。 | |
노로바이러스(ノロウイルス) > |
감염(感染) > |
감염병(感染症) > |
빈뇨(頻尿) > |
부러뜨리다(折る) > |
천연두(天然痘) > |
몸이 약하다(体が弱い) > |