「善処する」は韓国語で「선처하다」という。
|
![]() |
・ | 선처해 주시면 앞으로 절대 이런 일 없을 겁니다. |
善処してくだされば、今後二度とこんな事はないと思います。 | |
・ | 볼이 풍선처럼 하늘로 날아갔어요. |
ボールが風船のように空へ飛びました。 | |
・ | 선처를 부탁합니다. |
善処をお願いします。 | |
・ | 아무쪼록 선처를 바랍니다. |
どうかご善処をお願いいたします。 | |
・ | 몰래 찾아와 선처해 달라고 호소했다. |
ひそかに訪ねて来て善処してくれと訴えた。 | |
・ | 선처를 부탁하다. |
善処を頼む。 |
선처하다(善処する) > |
명예 훼손(名誉毀損) > |
판시(判決を下して示すこと) > |
민사(民事) > |
간이 법원(簡易裁判所) > |
피의자(被疑者) > |
옥살이(監獄暮らし) > |
접근 금지 명령(接近禁止命令) > |
판결이 내리다(判決が下る) > |
심리(審理) > |
고발(告発) > |
기망하다(欺く) > |
법(法) > |
손해 배상 소송(損害賠償訴訟) > |
유죄를 확정하다(有罪が確定する) > |
관습법(慣習法) > |
합의(合意) > |
공갈죄(恐喝罪) > |
체포 영장(逮捕令状) > |
합법(合法) > |
탈법(脱法) > |
형사재판(刑事裁判) > |
기소하다(起訴する) > |
양형(量刑) > |
이면 합의(裏合意) > |
법무(法務) > |
고소되다(告訴される) > |
판검사(判事と検事) > |
증인 심문(証人尋問) > |
재판에 회부하다(裁判にかける) > |