「渡河する」は韓国語で「도하하다」という。
|
![]() |
・ | 이 곳은 가교가 없어, 도하하기 위해서는 나룻배를 이용할 수밖에 없다. |
この地に架橋は無く、渡河するためには渡し船を利用するしかない。 | |
・ | 그녀는 월척을 낚기 위해 다양한 방법을 시도하고 있다. |
彼女は大物を釣るために、さまざまな方法を試している。 | |
・ | 소유권을 양도하는 계약을 체결해야 한다. |
所有権を譲渡する契約を結ぶ必要がある。 | |
・ | 지은 죄에 견줘 형량이 과도하다. |
犯した罪に比べ刑量が重い。 | |
・ | 조의금이란 죽은 자를 애도하고 유족을 위로하기 위해 보내지는 돈입니다. |
香典とは、死者を弔い遺族を慰める為に贈る金です。 | |
・ | 그는 거리에서 싸움을 목도하고 놀랐다. |
彼は街角で喧嘩を目撃して驚いた。 | |
・ | 진실을 파헤치던 중, 믿을 수 없는 사실을 목도하였다. |
真実を暴こうとしている最中、信じられない事実を目撃した。 | |
・ | 우리는 변화의 현장을 똑똑히 목도하고 있다. |
我々は変化の現場を目撃している。 | |
・ | 문제를 해결하기 위해 온갖 방법을 시도하며 힘을 쓰고 있다. |
問題を解決するために、あらゆる方法を試して力を使っている。 | |
・ | 회사의 경영자가 직원들을 과도하게 일하게 하여 등골을 빼먹고 있다. |
会社の経営者が従業員を過剰に働かせ、骨の髄を抜いている。 | |
・ | 전임 코치로서 팀을 지도하고 있습니다. |
専任のコーチとして、チームを指導しています。 | |
빼놓다(除く) > |
삐죽거리다(ぴくつかせる) > |
갈라서다(別れる) > |
요리하다(料理する) > |
거리다(しきりに~する) > |
갈구하다(渇望する) > |
말실수하다(失言をする) > |
갈고닦다(磨き上げる) > |
되사다(買い戻す) > |
간수되다(しまわれる) > |
태우다(乗せる) > |
폭발하다(爆発する) > |
도촬하다(盗撮する) > |
종식하다(終息する) > |
부탁드리다(お願いします) > |
탐방하다(探訪する) > |
개관하다(開館する) > |
길들다(慣れる) > |
투고되다(投稿される) > |
조깅하다(ジョギングする) > |
감봉하다(減給する) > |
달려들다(飛びかかる) > |
인용하다(引用する) > |
예방되다(予防される) > |
절감하다(節減する) > |
계도하다(補導する) > |
낙찰되다(落札される) > |
허물어지다(崩れる) > |
이해되다(理解される) > |
멋부리다(洒落込む) > |