ホーム  > 表現と9品詞 > 動詞韓国語能力試験5・6級
몰아세우다とは
意味責め立てる、攻めたてる
読み方모라세우다、mo-ra-se-u-da、モラセウダ
類義語
나무라다
족치다
다그치다
닦달하다
채근하다
「責め立てる」は韓国語で「몰아세우다」という。
「責め立てる」の韓国語「몰아세우다」を使った例文
그는 그의 친구를 몰아세웠다.
彼は彼の友人を責め立てた。
상사는 부하를 몰아세웠다.
上司は部下を責め立てた。
그녀는 동생의 부주의를 몰아세웠다.
彼女は妹の不注意を責め立てた。
그는 그의 결점을 몰아세웠다.
彼は彼の欠点を責め立てた。
그는 그의 태도를 몰아세웠다.
彼は彼の態度を責め立てた。
그들은 그의 태만을 몰아세웠다.
彼らは彼の怠慢を責め立てた。
그는 잘못을 저지른 사람을 몰아세우지 않았다.
彼は過ちを犯した人を責め立てなかった。
그는 상대를 몰아세웠다.
彼は相手を攻め立てた。
그는 자신을 몰아세웠다.
彼は自分を責め立てた。
어머니는 아이를 몰아세웠다.
母親は子供を責め立てた。
그는 실패한 일로 자신을 몰아세웠다.
彼は失敗したことで自分を責め立てた。
그녀는 자신의 잘못을 몰아세웠다.
彼女は自分の過ちを責め立てた。
아내가 남편을 몰아세웠다.
妻が夫を責め立てた。
경찰관은 범인을 몰아세웠다.
警察官は犯人を責め立てた。
경기에서 패한 뒤 선수들은 서로를 몰아세웠다.
試合で敗れた後、選手たちは互いを責め立てた。
그녀는 자신의 부주의를 몰아세웠다.
彼女は自分の不注意を責め立てた。
그룹의 리더가 멤버를 몰아세웠다.
グループのリーダーがメンバーを責め立てた。
그의 행동을 가족들이 몰아세웠다.
彼の行動を家族が責め立てた。
매우 엄격한 평론가는 배우를 몰아세운다.
非常に厳しい評論家は俳優を責め立てる。
그의 실패를 가족들이 몰아세웠다.
彼の失敗を家族が責め立てた。
그는 나를 궁지로 몰아넣기 위해 의도적으로 거짓말을 했다.
彼は私を窮地に追い込むために意図的に嘘をついた。
역전 기회를 노려서 상대방을 궁지로 몰아넣었다.
逆転のチャンスを狙って、相手を窮地に追い込んだ。
전략이 잘 먹혀서 상대방을 궁지로 몰아넣을 수 있었다.
戦術がうまくいって、相手を窮地に追い込むことができた。
무리한 요구를 해서 그를 궁지로 몰아넣었다.
無理な要求をしたことで、彼を窮地に追い込んだ。
협상 결과 상대방을 궁지로 몰아넣을 수 있었다.
交渉の結果、相手を窮地に追い込むことができた。
경쟁 회사는 우리를 궁지로 몰아넣으려 하고 있다.
ライバル会社は私たちを窮地に追い込もうとしている。
그는 자신의 실수를 숨기기 위해 다른 사람을 궁지로 몰아넣었다.
彼は自分のミスを隠すために、他の人を窮地に追い込んだ。
경찰은 도망 중인 용의자를 궁지로 몰아넣었다.
警察は逃走中の容疑者を窮地に追い込んだ。
좋은 결과가 나왔으므로, 여세를 몰아서 더 노력하자.
良い結果が出たので、余勢を駆けてさらに努力を続けよう。
그는 여세를 몰아서 업계 최고로 올라섰다.
彼は余勢を駆けて、業界トップに登り詰めた。
動詞の韓国語単語
포괄되다(包括される)
>
오르내리다(上がり下がりする)
>
강탈당하다(強奪される)
>
앵앵거리다(ハエ)
>
퍼덕대다(ピチピチと跳ね続ける)
>
근로하다(勤労する)
>
분풀이하다(腹いせする)
>
이양하다(移讓する)
>
청취하다(聴取する)
>
작성하다(作成する)
>
맡겨놓다(預けておく)
>
적립되다(積立される)
>
출범하다(発足する)
>
임신하다(妊娠する)
>
자치하다(自治する)
>
거행되다(挙行される)
>
편승하다(便乗する)
>
증설하다(増設する)
>
연회하다(宴会する)
>
추궁하다(追及する)
>
도약하다(跳躍する)
>
읍소하다(泣訴する)
>
쫓기다(追われる)
>
힐책하다(詰責する)
>
엎질러지다(こぼれる)
>
짝(을) 짓다(組み合わせる)
>
이어나가다(つなぎとめる)
>
꾸리다(組む)
>
구기다(しわくちゃにする)
>
주재하다(主宰する)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ