「売れる」は韓国語で「팔리다」という。
|
・ | 그의 작품이 역대 최고가에 팔렸다. |
彼の作品が歴史上、最高価格で売れた。 | |
・ | 노는 데 정신이 팔리다. |
遊びに気を奪われる。 | |
・ | 상품은 팔리지 않으면 가치가 없다. |
商品は売れなければ価値がない。 | |
・ | 그 옷은 모두 팔렸습니다. |
その服は売切れです。 | |
・ | 그 시장에서는 대량의 상품이 팔리고 있다. |
その市場では大量の商品が売られている。 | |
・ | 인기 연예인의 결혼 발표와 같이 쇼킹한 내용이 실려야 신문이 잘 팔린다. |
人気芸能人の結婚発表のようなショッキングな内容が掲載されてこそ、新聞がよく売れる。 | |
・ | 콜라는 전 세계에서 가장 많이 팔리는 음료입니다. |
コーラは全世界で最も売れている飲料です。 | |
・ | 품질이 좋아서 잘 팔리고 있습니다. |
品質が良くて、よく売れています。 | |
・ | 이 상품은 품질과 성능이 좋아서 잘 팔리고 있습니다. |
この商品は品質と性能がよくてよく売れています。 | |
・ | 시장에서 알록달록한 과일이 팔리고 있습니다. |
市場で色とりどりの果物が売られています。 | |
・ | 야시장에는 신선한 과일이 많이 팔리고 있어요. |
ナイトマーケットでは新鮮なフルーツがたくさん売られています。 | |
・ | 이 바지가 요즘 잘 팔려요. |
このズボンが最近よく売れています。 | |
・ | 최저가에 팔렸다. |
最安値で売られた。 | |
・ | 상품이 다 팔렸습니다. |
商品が全部売れました。 | |
번지다(広がる) > |
스미다(入り込む) > |
늠름하다(たくましい) > |
포섭하다(抱き込む) > |
해치우다(仕上げる) > |
헛디디다(踏み外す) > |
내리쬐다(照り付ける(照りつける)) > |