「儲かる商売」は韓国語で「남는 장사다」という。直訳すると「残る商売」
|
![]() |
・ | 이 사업은 정말 남는 장사라고 생각한다. |
このビジネスは本当に儲かる商売だと思う。 | |
・ | 이 일은 노력할수록 남는 장사다. |
この仕事は、努力すればするほど儲かる商売だ。 | |
・ | 이 투자는 남는 장사니까 조금 더 검토해 보자. |
この投資は儲かる商売だから、もう少し検討してみて。 |
용달차(運送用の車) > |
개장(開場) > |
밀매매(密売買) > |
도소매업(卸小売業) > |
제값(それ相応の価格) > |
나홀로족(お一人様) > |
입점하다(入店する) > |
판매량(販売量) > |
프렌차이즈(フランチャイズ) > |
가격 경쟁(価格競争) > |
골목 상권(路地商圏) > |
단가(単価) > |
주력 상품(主力商品) > |
절판되다(絶版になる) > |
유통 업계(流通業界) > |
비싼 값(上値) > |
직판점(直売店) > |
노포(老舗) > |
판매망(販売網) > |
보증 기간(保証期間) > |
영업점(営業店) > |
납품(納品) > |
무관세(無関税) > |
수입산(輸入物) > |
메이드 인 차이나(メイド・イン・チ.. > |
호객(客引き) > |
판매자(販売者) > |
생산자 가격(生産者価格) > |
개점되다(開店される) > |
반액(半額) > |