「取り囲まれる」は韓国語で「둘러싸이다」という。
|
![]() |
・ | 그는 수많은 팬들에 둘러싸였다. |
彼は、数多くのファンに囲まれていた。 | |
・ | 한국은 삼면이 바다로 둘러싸여 있다. |
韓国は三面が海に囲まれている。 | |
・ | 주변이 나무로 둘러싸여 있다. |
周りが木で囲まれている。 | |
・ | 기자들에게 둘러싸이다. |
記者たちに取り囲まれる。 | |
・ | 그녀의 집은 아름다운 자연에 둘러싸여 있습니다. |
彼女の家は美しい自然に囲まれています。 | |
・ | 캠핑 파이어를 둘러싸고 이야기를 했다. |
キャンプファイヤーを囲んで話をした。 | |
・ | 궁 주위에는 큰 성벽이 둘러싸여 있다. |
宮の周りには大きな城壁が囲んでいる。 | |
・ | 야영지 주변은 아름다운 자연에 둘러싸여 있어서 매우 조용해요. |
野営地の周りは美しい自然に囲まれていて、非常に静かです。 | |
・ | 그 장지는 넓은 자연에 둘러싸인 조용한 곳입니다. |
その葬地は、広々とした自然に囲まれた静かな場所です。 | |
・ | 그녀는 가족에게 둘러싸여 생애를 마쳤다. |
彼女は家族に囲まれて生涯を終えた。 | |
・ | 여든 살을 넘어서 손자들에게 둘러싸여 행복해 보였다. |
80歳を過ぎて、孫に囲まれて幸せそうだった。 | |
・ | 그녀는 가족과 친구들에 둘러싸여 멋진 식을 올렸다. |
彼女は家族や友達に囲まれて、素晴らしい式を挙げた。 | |
・ | 발트해는 여러 나라들에 의해 둘러싸여 있다. |
バルト海は多くの国々に囲まれている。 | |
・ | 공주님은 많은 하인들에게 둘러싸여 있어요. |
お姫様はたくさんの召使いに囲まれています。 | |
・ | 가족애를 느낄 수 있는 순간은 모두 함께 식탁을 둘러싸고 있을 때예요. |
家族愛を感じる瞬間は、みんなで食卓を囲んでいるときです。 | |
터지다(勃発する) > |
실행하다(実行する) > |
당선하다(当選する) > |
왜곡하다(歪める) > |
매료되다(魅了される) > |
늙다(老ける) > |
방출하다(放出する) > |
질주하다(疾走する) > |
발광하다(発光する) > |
방관하다(傍観する) > |
결딴나다(台無しになる) > |
위증하다(偽証する) > |
떠맡다(抱える) > |
새다(漏れる) > |
후회하다(後悔する) > |
내주다(渡す) > |
내려받다(ダウンロードする) > |
꺼려하다(嫌がる) > |
짓다(建てる) > |
달래다(慰める) > |
자지러지다(すくむ) > |
시작되다(始まる) > |
판단하다(判断する) > |
빈정상하다(むかつく) > |
조립되다(組み立てられる) > |
타진되다(打診される) > |
관계하다(関する) > |
디디다(踏む) > |
초탈하다(超脫する) > |
조치하다(措置する) > |