「お姫様」は韓国語で「공주님」という。공무원(お姫様)は、王族や貴族の女性の子供、または物語などで登場する理想的な女性を指します。日本では、しばしば優雅で高貴な存在として描かれます。
|
![]() |
「お姫様」は韓国語で「공주님」という。공무원(お姫様)は、王族や貴族の女性の子供、または物語などで登場する理想的な女性を指します。日本では、しばしば優雅で高貴な存在として描かれます。
|
・ | 공주님은 성에서 우아하게 지내고 있어요. |
お姫様はお城で優雅に過ごしています。 | |
・ | 공주님은 많은 하인들에게 둘러싸여 있어요. |
お姫様はたくさんの召使いに囲まれています。 | |
・ | 공주님은 아름다운 드레스를 입고 있습니다. |
お姫様は美しいドレスを着ています。 | |
・ | 공주님은 왕자님과 결혼하는 꿈을 꿉니다. |
お姫様は王子様と結婚することを夢見ています。 | |
・ | 공주님은 왕국을 지키기 위해 싸우기로 결심했습니다. |
お姫様は王国を守るために戦うことを決意しました。 | |
・ | 공주님은 종종 슬픈 운명을 지고 있습니다. |
お姫様はしばしば悲しい運命を背負っています。 | |
・ | 공주님은 아름다운 노래 목소리를 가지고 있습니다. |
お姫様は美しい歌声を持っています。 | |
・ | 공주님은 한 번도 평범한 생활을 한 적이 없어요. |
お姫様は一度も普通の生活を送ったことがありません。 | |
・ | 공주님은 무도회에 참석할 준비를 하고 있어요. |
お姫様は舞踏会に出席する準備をしています。 | |
・ | 공주님은 마음이 상냥해 사람들을 돕는 것을 중요하게 생각합니다. |
お姫様は心優しく、人々を助けることを大切にしています。 | |
・ | 그녀는 집에서는 공주님처럼 대우받아서 공주병이 더 심해졌어요. |
彼女は家ではお姫様のように扱われているから、お姫様病が悪化している。 | |
・ | 왕자와 공주님 |
王子様とお姫様 |
초짜(初心者) > |
요인(要人) > |
걸인(乞食) > |
털보(毛深い人) > |
빚쟁이(借金取り) > |
소꿉동무(幼なじみ) > |
도박꾼(賭博師) > |
복덩어리(よくできる貴重な人や物) > |
못난 놈(ろくでなし) > |
만민(万民) > |
알거지(無一文の乞食) > |
못난이(愚か者) > |
심복(腹心) > |
골초(ヘビースモーカー) > |
유망주(有望株) > |
스피드광(スピードマニア) > |
부랑자(浮浪者) > |
굼뱅이(セミの幼虫) > |
중재인(仲裁人) > |
댁(あなた) > |
등신(馬鹿) > |
현지인(現地人) > |
수호신(守護神) > |
학구파(勉強をよくする人) > |
여인(女人) > |
모지리(馬鹿) > |
전임자(前任者) > |
수재(秀才) > |
사자(死者) > |
울보(泣き虫) > |