「おばさん」は韓国語で「아주머니」という。
|
・ | 옆집 아주머니가 김치를 가져다주셔서 맛있게 먹었다. |
隣の家のおばあさんがキムチを持ってきて、美味しそうに食べている。 | |
・ | 옆집 아주머니가 오셨어요. |
隣のおばさんが来ましたたよ。 | |
・ | 파출부 아주머니는 일주일에 두 번 온다. |
お手伝いさんのおばさんは1週間に2回くる。 | |
・ | 오지랖 넓은 아주머니가 또 왔다. |
おせっかいなおばさんがまた来た。 | |
・ | 한 아주머니가 나에게 친근하게 말을 건네셨습니다. |
あるおばさんはが私に親しげに話しかけてくださいました。 | |
・ | 그 식당은 음식도 맛있고 주인 아주머니가 손이 커서 양도 많다. |
そこの食堂は食べ物も美味しくて店のおばさんが気前がよく量も多い。 | |
・ | 옆집 아주머니는 기분이 나쁘면 문에 화풀이했다. |
隣のおばさんは機嫌が悪いとドアに八つ当たりした。 | |
・ | 아주머니는 한참을 그렇게 수다스럽게 떠들다 갔어요. |
おばさんはしばらくそのようにおしゃべりをして行きました。 | |
・ | 하숙집 아주머니는 어머니나 다름없어요. |
下宿のおばちゃんはお母さんと変わりないです。 | |
・ | 우리 하숙집 아주머니는 음식 솜씨가 매우 좋다. |
私たちの下宿のおばさんは食べ物の腕前がとてもよい。 | |
・ | 이웃집 아주머니는 매우 친절하다. |
隣の家のおばさんはとても親切だ。 | |
귀부인(貴婦人) > |
여행객(旅行客) > |
초인(超人) > |
길동무(道連れ) > |
후원자(スポンサー) > |
지지자(支持者) > |
저희(私ども) > |
심술보(意地悪) > |
불량배(チンピラ) > |
저분(あの方) > |
술벗(飲み仲間) > |
주도자(主導者) > |
주정뱅이(飲んだくれ) > |
미국인(アメリカ人) > |
머슴(下男) > |
코쟁이(鼻が高い西洋人) > |
신사(紳士) > |
보호자(保護者) > |
모지리(馬鹿) > |
궤변론자(詭弁論者) > |
뚱보(デブ) > |
친지(親しい人) > |
한국민(韓国人) > |
훼방꾼(邪魔者) > |
수재민(災害被害者) > |
재력가(財産家) > |
똘마니(下っ端) > |
코흘리개(洟垂らし) > |
감염자(感染者) > |
공주님(お姫様) > |