「ダウンロードする」は韓国語で「내려받다」という。
|
・ | 인터넷에서 무료로 내려받을 수 있게 됐다. |
インターネット上で無料でダウンロードできるようになった。 | |
・ | 조언을 받다. |
アドバイスを受ける | |
・ | 교단에서 내려와 학생들 사이를 걸었습니다. |
教壇から降りて、学生の間を歩きました。 | |
・ | 연말연시에 고향에 내려가 동급생과 만나는 사람도 많아요. |
年末年始に地元へ帰り、同級生と会う方も多いです。 | |
・ | 부표가 조류에 떠내려가고 있습니다. |
浮標が潮流に流されています。 | |
・ | 부표가 떠내려가지 않도록 주의가 필요합니다. |
浮標が流されないように注意が必要です。 | |
・ | 이 구전은 대대로 이어져 내려오고 있습니다. |
この言い伝えは代々受け継がれています。 | |
・ | 여름에는 광열비가 조금 내려갑니다. |
夏は光熱費が少し下がります。 | |
・ | 종아리까지 내려오는 롱패딩이 인기라 하나 사고 싶다. |
ふくらはぎまでくるロングパディングが人気なので、一つ買いたい。 | |
・ | 전철에서 내려 역 개찰구를 나오다. |
電車から降りて駅の改札を出る。 | |
・ | 질문을 받다. |
質問を受ける。 | |
우려내다(絞り上げる) > |
맡다(引き受ける) > |
타다(溝をつける) > |
달다(ほてる) > |
고용되다(雇用される) > |
가리다(遮る) > |
사고하다(思考する) > |
까무러치다(気絶する) > |
감격하다(感激する) > |
감봉되다(減給される) > |
무감하다(感覚が無くなる) > |
구하다(救う) > |
땜빵하다(穴埋めする) > |
부리다(振りまく) > |
부결하다(否決する) > |
회자되다(話題になる) > |
밀려나다(追い出される) > |
입다(着る) > |
따다(取る) > |
안겨주다(抱かせてくれる) > |
운전하다(運転する) > |
일탈하다(逸脱する) > |
침수하다(浸水する) > |
혼쭐나다(ひどい目にあう) > |
숙고하다(熟考する) > |
총괄하다(総括する) > |
메다(詰まる) > |
내포되다(内包される) > |
재다(計る) > |
보답하다(報いる) > |