「食べさせる」は韓国語で「먹이다」という。
|
![]() |
・ | 먹여 주세요 |
食べさせてください。 | |
・ | 그녀는 나에게 못된 짓을 해서 완전히 엿 먹였다. |
彼女は私にひどいことをして、完全に酷い目に合わせた。 | |
・ | 가족을 먹여 살리기 위해 필사적으로 밥벌이를 한다. |
家族を養うために必死に働いている。 | |
・ | 그 남자는 사랑하는 사람들을 먹여 살리기 위해 많은 어려움을 견뎠다. |
その男は愛する人々を養うために多くの困難に耐えた。 | |
・ | 그녀는 부모님을 먹여 살리기 위해 젊었을 때부터 일했다. |
彼女は両親を養うために若いころから働いていた。 | |
・ | 아버지는 가족을 먹여 살릴 책임이 있다고 느끼고 있다. |
父親は家族を養う責任があると感じている。 | |
・ | 그 기업은 지역 사회를 먹여 살리기 위해 일자리를 제공하고 있다. |
その企業は地域社会を養うために仕事を提供している。 | |
・ | 부모는 자식을 먹여 살리기 위해 많은 희생을 했다. |
親は子供を養うために多くの犠牲を払った。 | |
・ | 가족을 먹여 살리기 위해 매일 열심히 일하고 있다. |
家族を養うために毎日一生懸命働いている。 | |
・ | 우리 아버지는 가족를 먹여 살리가 위해 무슨 일이든 하셨다. |
私の父は家族を食べさせるために、なんでもした。 | |
・ | 가족을 먹여 살리다. |
家族を養う。 | |
일변하다(一変する) > |
넘쳐나다(溢れる) > |
주저앉다(座り込む) > |
미루어지다(延ばされる) > |
빨다(洗う) > |
묵다(泊まる) > |
견인되다(牽引される) > |
압도당하다(圧倒される) > |
환영받다(歓迎される) > |
드리다(差し上げる) > |
제한되다(制限される) > |
제의되다(提議される) > |
쓸리다(擦りむける) > |
할애되다(割かれる) > |
들려주다(聞かせてくれる) > |
몰아오다(押し寄せて来る) > |
수상하다(受賞する) > |
청구되다(請求される) > |
진보되다(進歩される) > |
미달되다(達しない) > |
눌러쓰다(深々とかぶる) > |
의논하다(話し合う) > |
신고하다(通報する) > |
몸담다(身を寄せる) > |
부둥키다(抱きしめる) > |
파기하다(破棄する) > |
잠입하다(潜む) > |
씹어먹다(噛んで食べる) > |
발사하다(発射する) > |
우려되다(懸念される) > |