「食べさせる」は韓国語で「먹이다」という。
|
![]() |
・ | 먹여 주세요 |
食べさせてください。 | |
・ | 그녀는 나에게 못된 짓을 해서 완전히 엿 먹였다. |
彼女は私にひどいことをして、完全に酷い目に合わせた。 | |
・ | 가족을 먹여 살리기 위해 필사적으로 밥벌이를 한다. |
家族を養うために必死に働いている。 | |
・ | 그 남자는 사랑하는 사람들을 먹여 살리기 위해 많은 어려움을 견뎠다. |
その男は愛する人々を養うために多くの困難に耐えた。 | |
・ | 그녀는 부모님을 먹여 살리기 위해 젊었을 때부터 일했다. |
彼女は両親を養うために若いころから働いていた。 | |
・ | 아버지는 가족을 먹여 살릴 책임이 있다고 느끼고 있다. |
父親は家族を養う責任があると感じている。 | |
・ | 그 기업은 지역 사회를 먹여 살리기 위해 일자리를 제공하고 있다. |
その企業は地域社会を養うために仕事を提供している。 | |
・ | 부모는 자식을 먹여 살리기 위해 많은 희생을 했다. |
親は子供を養うために多くの犠牲を払った。 | |
・ | 가족을 먹여 살리기 위해 매일 열심히 일하고 있다. |
家族を養うために毎日一生懸命働いている。 | |
・ | 우리 아버지는 가족를 먹여 살리가 위해 무슨 일이든 하셨다. |
私の父は家族を食べさせるために、なんでもした。 | |
・ | 가족을 먹여 살리다. |
家族を養う。 | |
거덜 나다(潰れる) > |
쭈뼛쭈뼛하다(髪の毛が逆立つ) > |
혁명하다(革命する) > |
왔다 갔다 하다(行ったり来たりする.. > |
짝하다(相棒になる) > |
용서받다(許される) > |
실리다(積まれる) > |
융합하다(融合する) > |
추천하다(勧める) > |
주체하다(抑える) > |
잘못하다(間違う) > |
감액하다(減額する) > |
집회하다(集会する) > |
문제시하다(問題視する) > |
갔다 올게요(行ってきます) > |
깎이다(削られる) > |
협상하다(交渉する) > |
골다(いびきをかく) > |
자학하다(自虐する) > |
맺어지다(結ばれる) > |
철썩이다(波が岩にしきりにぶつかる) > |
어물쩍대다(しきりに言を左右にする) > |
규명되다(糾明される) > |
착복하다(着服する) > |
엄포하다(こけおどしをする) > |
시큰거리다(ずきずきする) > |
근심하다(心配する) > |
물리다(負担させる) > |
사부작거리다(力を入れずにそうっと行.. > |
가보다(行ってみる) > |