・ | 아들 둘을 모두 젖을 먹여 키웠다. |
息子二人に乳を与えて育てた。 | |
・ | 젖먹이에게 젖을 먹이다. |
乳飲み子に乳を飲ませる。 | |
・ | 착즙한 오렌지 주스를 아이에게 먹인다. |
搾汁したオレンジジュースを子供に飲ませる。 | |
・ | 언제 국수 먹여줄거니? |
いつ結婚するつもり? | |
・ | 토기에게 목초를 먹인다. |
ウサギに牧草を食べさせる。 | |
・ | 우리 아버지는 가족를 먹여 살리가 위해 무슨 일이든 하셨다. |
私の父は家族を食べさせるために、なんでもした。 | |
・ | 가족을 먹여 살리다. |
家族を養う。 | |
・ | 오늘 슬픈 한국드라마를 보고 울먹였어요. |
今日悲しい韓国ドラマを見て泣き出しそうになりました。 | |
・ | 아이에게 물약을 먹이다. |
子どもに水薬を飲ませる。 | |
・ | 어거지로 술을 먹이다. |
無理強いに酒を飲ませる。 | |
・ | 아이에게 젓을 먹일 시간이라 밖에 나갈 수가 없다. |
子供に乳を飲ませる時間なので、外出することができない。 | |
・ | 형을 골탕 먹일기 위해 형의 컴퓨터를 뒤졌다. |
兄をこらしめる方法を探そうと、兄のコンピュータを調べた。 | |
・ | 먹여 주세요 |
食べさせてください。 |
1 |