「勧める」は韓国語で「추천하다」という。
|
![]() |
・ | 나는 부장님에게 그를 추천했다. |
私は部長に彼を推薦した。 | |
・ | 내가 신뢰할 만한 사람이 추천한 책이 좋은 책입니다. |
私が信頼するに値する人が推薦した本がいい本です。 | |
・ | 추천해 주고 싶은 관광지가 있나요? |
おすすめしたい観光地はありますか? | |
・ | 상담을 통해 책을 추천해 주는 서점이 있어 화제가 되고 있다. |
相談を通して本を勧めてくれる書店があり話題になっている。 | |
・ | 매운 음식을 좋아하는 분께 낙지볶음을 추천해요. |
辛いものが好きな方にはナクチポックムがおすすめです。 | |
・ | 이 식당의 찜닭을 추천해요. |
このレストランのチムタクをおすすめします。 | |
・ | 건강을 신경 쓰는 사람에게 백숙을 추천합니다. |
健康を気にする人にペクスクをおすすめします。 | |
・ | 갈치조림은 매운 맛을 좋아하는 사람에게 특히 추천하는 요리다. |
太刀魚の煮付けは、辛さが好きな人には特におすすめの料理だ。 | |
・ | 일하는 동안에는 쉬엄쉬엄 가벼운 스트레칭을 하는 것을 추천합니다. |
仕事の間には、休み休みで軽いストレッチをすることがおすすめです。 | |
・ | 이 레스토랑에서는 코냑을 추천합니다. |
このレストランでは、コニャックをお勧めします。 | |
・ | 김밥은 누구나 쉽게 만들 수 있어, 요리 초보자에게도 추천합니다. |
キンパプは、誰でも簡単に作れるので、料理初心者にもおすすめです。 | |
・ | 따뜻한 목욕은 혈행을 좋게 하기 위해 추천합니다. |
温かいお風呂は血行を良くするためにおすすめです。 | |
・ | 오곡밥은 건강을 챙기는 사람에게 추천하는 요리입니다. |
五穀飯は、健康に気を使う人におすすめの料理です。 | |
・ | 약밥은 건강을 생각하는 사람에게도 추천하는 요리입니다. |
おこわは、健康志向の人にもおすすめの料理です。 | |
찾아보다(調べる) > |
변경되다(変更される) > |
두절하다(途絶える) > |
빈둥빈둥하다(ごろごろする) > |
부결되다(否決される) > |
복수하다(復讐する) > |
재봉하다(裁縫する) > |
얻어먹다(おごってもらう) > |
시주하다(布施する) > |
고통받다(苦しむ) > |
탈수하다(脱水する) > |
개방하다(開放する) > |
조장하다(助長する) > |
포장하다(ラッピングする) > |
연대하다(連帯する) > |
좁히다(狭める) > |
지다(暮れる) > |
시공하다(施工する) > |
유급하다(留年する) > |
그러죠(そうしましょう) > |
선임하다(選任~) > |
시동하다(立ち上げる) > |
나부끼다(はためく) > |
당부하다(頼む) > |
옹립하다(擁立する) > |
혁명하다(革命する) > |
시산하다(試算する) > |
불타오르다(燃え上がる) > |
이어지다(相次ぐ) > |
철거하다(撤去する) > |