「インナーウェア」は韓国語で「내의」という。
|
・ | 항암제는 환자의 체내의 비정상적인 세포를 공격합니다. |
抗がん剤は患者の体内の異常な細胞を攻撃します。 | |
・ | 역에서 도보 5분 이내의 아파트를 찾고 있습니다. |
駅まで徒歩5分以内のマンションを探しています。 | |
・ | 상층부의 방침이 사내의 방향성을 나타냅니다. |
上層部の方針が社内の方向性を示します。 | |
・ | 창문에서 결로를 제거하여 실내의 습기를 줄였습니다. |
窓から結露を取り除いて、室内の湿気を減らしました。 | |
・ | 조직 내의 권력 투쟁이 대립을 일으키고 있다. |
組織内の権力闘争が対立を引き起こしている。 | |
・ | 목표에 도달하는 것은 부단한 노력과 인내의 산물입니다. |
目標への到達は、不断の努力と忍耐の賜物です。 | |
・ | 내의 강점은 탐구심이 있다는 점입니다. |
私の強みは探究心があるところです。 | |
・ | 끊임없이 이어지는 아내의 잔소리에 질렸다. |
絶え間なく続く妻の小言にうんざりだ。 | |
・ | 영상에는 심하게 흔들리는 기내의 혼란한 상황이 나오고 있다. |
映像には激しく揺れる機内の混乱した様子が映っていた。 | |
・ | 폭설로 시내의 시설이 일시 폐쇄되었다. |
大雪で、市内の施設が一時閉鎖された。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
여성용 내의(ヨソンヨン ネイ) | 女性用下着 |
꽉 끼다(キツイ) > |
방호복(防護服) > |
똥꼬치마(パンツが見えそうなほど短い.. > |
방한복(防寒服) > |
갓끈(冠のひも) > |
티셔츠(Tシャツ) > |
어울리네요(お似合いですよ) > |