「勧める」は韓国語で「권하다」という。
|
・ | 나는 친구에게 아르바이트를 하도록 권하고 있습니다. |
私は友達にアルバイトをするように薦めています。 | |
・ | 술을 마실 수 없는 사람에게 술을 권하는 것은 하지 않는 게 좋아요. |
お酒が飲めない人に、お酒を薦めるのはやめたほうがいいと思いますよ。 | |
・ | 손님에게 권하고 싶은 물건은 이거예요. |
お客様にお勧めたい品物はこれです。 | |
・ | 우리들은 술을 권하는 사회에서 살아가고 있다. |
私たちは、酒をすすめる社会で生きている。 | |
・ | 어느날 음악 선생님은 나에게 피아노를 배워보도록 권했습니다. |
ある日、音楽先生は、私にピアノを習ってみるよう勧めました。 | |
・ | 일본을 방문하려면, 9월에서 10월에 걸친 시기를 권합니다. |
日本をおとずれるなら、9月から10月にかけての時期をお勧めします。 | |
・ | 그녀는 좋아하는 책을 친구에게 권했어요. |
彼女はお気に入りの本を友人に勧めました。 | |
・ | 꼭 전문가와 상의할 것을 권합니다. |
ぜひ、専門家と相談することをお勧めいたします。 | |
・ | 수감할 권한은 법원에 있어요. |
収監する権限は裁判所にあります。 | |
・ | 기소하는 권한은 검찰만이 가지고 있습니다. |
起訴する権限は検察官のみが有しています。 | |
・ | 단체분을 한번에 발권하는 것도 가능합니다. |
団体分を一度に発券することも可能です。 | |
・ | 발권하시려면 예약코드를 입력해주세요. |
発券するには、予約コードを入力してください。 | |
・ | 발권하실 때는 필요한 서류를 준비해주세요. |
発券する際に座席を選ぶことができます。 | |
・ | 발권하실 때 좌석을 선택하실 수 있습니다. |
発券する際に座席を選ぶことができます。 | |
・ | 공항에서 발권하시려면 카운터로 오셔야 합니다. |
空港で発券する場合は、カウンターへお越しください。 | |
・ | 신용카드로 발권하실 수 있습니다. |
クレジットカードで発券することができます。 | |
・ | 발권하기 전에 결제하시면 됩니다. |
発券する前に支払いをお済ませください。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
강권하다(カングォンハダ) | 強権する、強いる |
석권하다(ソックォンハダ) | 席巻する |
복권하다(プックォンハダ) | 復権する |
기권하다(キックォンハダ) | 棄権する |
집권하다(チプクォンハダ) | 執権する、政権を獲得する |
발권하다(パルックォンハダ) | 発券する、チケッティングする |
간파되다(見破られる) > |
수행하다(遂行する) > |
짓밟다(踏みにじる) > |
조깅하다(ジョギングする) > |
길쭉하다(細長い) > |
운집하다(集まる) > |
분실되다(紛失する) > |
합병하다(合併する) > |
채이다(ひったくられる) > |
늘어서다(並ぶ) > |
정색하다(改まる) > |
보류하다(棚上げする) > |
암약하다(暗躍する) > |
재배하다(栽培する) > |
납득하다(納得する) > |
빌붙다(へつらう) > |
착상하다(思いつく) > |
수습하다(収拾する) > |
도청하다(盗聴する) > |
놓다(離す) > |
연착하다(延着する) > |
조심조심하다(注意を払う) > |
부르트다(腫れあがる) > |
떠밀다(押し付ける) > |
꼬드기다(唆す) > |
내려가다(降りていく) > |
거들다(手伝う) > |
관람하다(観覧する) > |
대피하다(退避する) > |
예상하다(予想する) > |