「勧める」は韓国語で「권하다」という。
|
・ | 나는 친구에게 아르바이트를 하도록 권하고 있습니다. |
私は友達にアルバイトをするように薦めています。 | |
・ | 술을 마실 수 없는 사람에게 술을 권하는 것은 하지 않는 게 좋아요. |
お酒が飲めない人に、お酒を薦めるのはやめたほうがいいと思いますよ。 | |
・ | 손님에게 권하고 싶은 물건은 이거예요. |
お客様にお勧めたい品物はこれです。 | |
・ | 우리들은 술을 권하는 사회에서 살아가고 있다. |
私たちは、酒をすすめる社会で生きている。 | |
・ | 어느날 음악 선생님은 나에게 피아노를 배워보도록 권했습니다. |
ある日、音楽先生は、私にピアノを習ってみるよう勧めました。 | |
・ | 일본을 방문하려면, 9월에서 10월에 걸친 시기를 권합니다. |
日本をおとずれるなら、9月から10月にかけての時期をお勧めします。 | |
・ | 그녀는 좋아하는 책을 친구에게 권했어요. |
彼女はお気に入りの本を友人に勧めました。 | |
・ | 멤버의 권한을 일괄로 설정합니다. |
メンバーの権限を一括で設定します。 | |
・ | 유권자는 정치적인 결정에 영향을 주는 권한을 가지고 있습니다. |
有権者は、政治的な決定に影響を与える権限を持っています。 | |
・ | 권한을 박탈하다. |
権限を剥奪する。 | |
・ | 그 브랜드는 독특한 광고 전략으로 시장을 석권하고 있다. |
そのブランドは、ユニークな広告戦略で市場を席巻している。 | |
・ | 나라를 위해 기권하지 말고 반드시 투표합시다. |
国のため、棄権することなく必ず投票しましょう! | |
・ | 투표를 기권하다. |
投票を棄権する。 | |
・ | 신제품의 투입으로 급속히 시장을 석권하고 있습니다. |
新製品の投入が急速に市場を席巻しています。 | |
・ | 부서 간 권한을 둘러싸고 조직 내 갈등이 빚어지고 있다. |
部署間の権限を巡って組織内で対立が生じている。 | |
・ | 지방자치단체와 중앙정부 사이에 행정권한을 둘러싼 대립이 있다. |
地方自治体と中央政府の間で行政権限をめぐる対立がある。 | |
・ | 매니저는 부하들을 질타하며 좀 더 소통하라고 권했다. |
マネージャーは部下を叱咤して、もっとコミュニケーションを取るように勧めた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
강권하다(カングォンハダ) | 強権する、強いる |
복권하다(プックォンハダ) | 復権する |
기권하다(キックォンハダ) | 棄権する |
발권하다(パルックォンハダ) | 発券する、チケッティングする |
집권하다(チプクォンハダ) | 執権する、政権を獲得する |
석권하다(ソックォンハダ) | 席巻する |
두둔하다(かばう) > |
지우다(負わす) > |
다리다(アイロンをかける) > |
염색하다(染める) > |
기겁하다(怖がってびっくり仰天する) > |
축적하다(蓄える) > |
공술하다(供述する) > |