「実存する」は韓国語で「실존하다」という。
|
![]() |
・ | 주인공은 가공의 존재가 아니라 실존하는 인물이다. |
主人公は架空の存在ではなく実存する人物である | |
・ | 실존 문제는 인간이 어떻게 살아야 할지를 묻는다. |
実存の問題は、人間がどのように生きるべきかを問う。 | |
・ | 실존적인 위기에 직면했을 때, 사람은 자신을 발견할 수 있다. |
実存的な危機に直面したとき、人は自分自身を見つけることができる。 | |
・ | 실존주의자는 각 개인의 존재에서 의미를 추구한다. |
実存主義者は個々の人間の存在における意味を追求する。 | |
・ | 실존주의는 인간의 자유와 책임을 강조하는 철학이다. |
実存主義は人間の自由と責任を強調する哲学だ。 | |
・ | 그는 실존에 대해 깊이 생각하고 있다. |
彼は実存について深く考えている。 | |
・ | 한국의 시대극은 실존 인물이나 역사가 바탕이 된 작품도 있다. |
韓国の時代劇は実在の人物や歴史がベースになった作品もある。 | |
・ | 대하소설 속에는 실존 인물과 가공의 캐릭터가 등장한다. |
大河小説の中には、実在の人物と架空のキャラクターが登場する。 | |
・ | 실존은 본질에 앞선다. |
実存は本質に先立つ。 | |
・ | 실존하는 건물로 역사를 피부로 느끼다. |
実存する建物で歴史を肌で感じる。 | |
・ | 키르케고르는 실존주의의 시조라고 불리는 19세기 덴마크 철학자입니다. |
キェルケゴールは、実存主義の祖とされる19世紀のデンマーク哲学者です。 | |
가로지르다(横切る) > |
경축하다(祝う) > |
묵묵부답하다(答えない) > |
침식되다(浸食される) > |
연재하다(連載する) > |
무마하다(揉み消す) > |
꼬집다(つねる) > |
내려놓다(下ろす) > |
요리하다(料理する) > |
계량하다(計量する) > |
조성하다(造成する) > |
길쭉하다(細長い) > |
확정 짓다(確定づける) > |
돌아가셨다(亡くなる) > |
방역하다(防疫する) > |
박탈당하다(剥奪される) > |
추출하다(抽出する) > |
부각하다(浮き彫りにする) > |
선서하다(宣誓する) > |
피난하다(避難する) > |
동경하다(憧れる) > |
도입되다(導入される) > |
후송하다(後送する) > |
뛰어들다(飛び込む) > |
후사하다(お礼する) > |
생활하다(生活する) > |
결산하다(決算する) > |
훑어보다(ざっと目を通す) > |
패가망신하다(粋は身を食う) > |
생각하다(思う) > |