「知らせる」は韓国語で「알리다」という。
|
![]() |
・ | 좋은 일이 있으면 알려 주세요. |
いいことがあったらお知らせてください。 | |
・ | 나중에 시간과 장소를 알려 드리겠습니다. |
後ほど時間と場所をお知らせします。 | |
・ | 한글의 우수성과 한국문화를 알리고 싶어요. |
ハングルの優秀性や韓国文化を伝えたいです。 | |
・ | 광장에 난민의 실상을 알리는 부스와 기부금 모금함이 마련됩니다. |
広場に、難民の実情を知らせるブースと寄付募金箱が用意される。 | |
・ | 내가 이 정도 능력이 된다는 것을 모두에게 알리고 싶었다. |
私がこの程度の能力が備わっていることを皆に知らせたかった。 | |
・ | 전화번호 끝자리를 알려 주세요. |
電話番号の末尾を教えてください。 | |
・ | 사람 수가 확정되면 바로 알려주세요. |
人数が確定したら、すぐに知らせてください。 | |
・ | 참가 사람 수를 미리 알려주세요. |
参加人数を事前に知らせてください。 | |
・ | 뜨내기처럼 알려진 그는 몇 달마다 이사했다. |
流れ者として知られた彼は、数ヶ月ごとに引っ越していた。 | |
・ | 천연 색소는 인공 색소보다 더 안전하다고 알려져 있다. |
天然色素は人工色素よりも安全だと知られている。 | |
・ | 우주복은 매우 무겁고 입는 것이 힘들다고 알려져 있다. |
宇宙服は非常に重く、着るのが大変だと言われている。 | |
・ | 명장으로 알려진 감독은 경기 중 판단이 매우 정확했다. |
名将として知られる監督は、試合中の判断が非常に的確だった。 | |
・ | 역술인은 나에게 결혼 시기를 알려주었다. |
占い師は私に結婚の時期を教えてくれた。 | |
・ | 그는 최정상 선수로 알려져 있습니다. |
彼はトップクラスの選手として知られています。 | |
・ | 이 장소는 비경으로서, 아직 알려지지 않은 부분이 많습니다. |
この場所は秘境として、まだ知られていない部分が多いです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
이름을 알리다(イルムル アルリダ) | 名を広める、有名になる、名を売り込む |
드세요(召し上がってください) > |
저하하다(低下する) > |
절연하다(絶縁する) > |
협상하다(交渉する) > |
스며들다(染み込む) > |
치다(線を引く) > |
함양하다(養う) > |
활성화되다(活性化される) > |
번쩍하다(ひらめく) > |
일어나다(起きる) > |
등떠밀리다(背中を押される) > |
통원하다(通院する) > |
버려두다(放棄する) > |
방증하다(傍証する) > |
폭소하다(爆笑する) > |
축하하다(祝う) > |
연모하다(慕う) > |
평정되다(平らげる) > |
헛돌다(空回りする) > |
나포되다(拿捕される) > |
훔치다(盗む) > |
포기되다(放棄される) > |
자리매김되다(位置づけられる) > |
실험하다(実験する) > |
지배되다(支配される) > |
계약되다(契約される) > |
굽신대다(へつらう) > |
무산되다(はじけ飛ぶ) > |
결판내다(決める) > |
누적되다(累積される) > |