「先決する」は韓国語で「선결하다」という。
|
![]() |
・ | 선결해야할 과제가 산더미다. |
先決すべき課題が山ほどある。 | |
・ | 노쇼를 방지하기 위해 선결제가 필요합니다. |
ノーショーを防ぐために前払いが必要です。 | |
・ | 선결제 후 안심하고 서비스를 이용할 수 있다. |
前払いでの決済後、安心してサービスを利用できる。 | |
・ | 이 호텔에서는 선결제가 필요합니다. |
このホテルでは先払いが必要です。 | |
・ | 선결제를 하시면 할인이 적용됩니다. |
先払いをすると割引が適用されます。 | |
・ | 국민으로부터의 신뢰 회복이 선결이다. |
国民からの信頼回復が先決だ。 | |
・ | 경제계는 법인세 인하와 노동 규제 등의 개혁이 선결이라고 주장하고 있다. |
経済界は法人税の引き下げと労働規制などの改革が先決だと主張している。 |
완주하다(完走する) > |
돌아가셨다(亡くなる) > |
이전하다(移転する) > |
관여하다(関わる) > |
씰룩거리다(ぴくりぴくりとする) > |
실룩실룩하다(ぴくぴくする) > |
사그라들다(おさまる) > |
토로하다(吐露する) > |
정당하다(正当だ) > |
낭자하다(あちこちに飛び散っている) > |
헤엄치다(泳ぐ) > |
약탈하다(略奪する) > |
사장되다(必要なところで使われない) > |
종식되다(終息する) > |
뒤처지다(遅れる) > |
진행되다(進む) > |
회신하다(返信する) > |
비실대다(よろけている) > |
욱하다(カッとする) > |
이러쿵저러쿵하다(つべこべ言う) > |
발동되다(発動される) > |
물러가다(退く) > |
방만하다(放漫だ) > |
엿보다(覗き見る) > |
소탕하다(掃討する) > |
가라앉다(沈む) > |
표류하다(漂流する) > |
뜨다(流行り出す) > |
투고되다(投稿される) > |
이용하다(利用する) > |