「先決」は韓国語で「선결」という。
|
![]() |
・ | 경제계는 법인세 인하와 노동 규제 등의 개혁이 선결이라고 주장하고 있다. |
経済界は法人税の引き下げと労働規制などの改革が先決だと主張している。 | |
・ | 국민으로부터의 신뢰 회복이 선결이다. |
国民からの信頼回復が先決だ。 | |
・ | 노쇼를 방지하기 위해 선결제가 필요합니다. |
ノーショーを防ぐために前払いが必要です。 | |
・ | 선결제 후 안심하고 서비스를 이용할 수 있다. |
前払いでの決済後、安心してサービスを利用できる。 | |
・ | 이 호텔에서는 선결제가 필요합니다. |
このホテルでは先払いが必要です。 | |
・ | 선결제를 하시면 할인이 적용됩니다. |
先払いをすると割引が適用されます。 | |
・ | 선결해야할 과제가 산더미다. |
先決すべき課題が山ほどある。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
선결제(ソンギョルッチェ) | 先払い、前払い |
선결하다(ソンギョルハダ) | 先決する |
선결되다(ソンギョルデダ) | 先決される |
병명(病名) > |
굳은살(たこ (腁胝)) > |
소비기한(消費期限) > |
뽕나무(桑) > |
소프라노(ソプラノ) > |
접미사(接尾辞) > |
햇곡식(新穀) > |
관록(貫禄) > |
고려(高麗) > |
유명인사(著名人) > |
빗(くし (櫛 )) > |
보복(報復) > |
용(用) > |
비뇨기과(泌尿器科) > |
약소국(弱小国) > |
출석자(出席者) > |
3일장(三日葬) > |
경상수지(経常収支) > |
역전극(逆転劇) > |
직설법(直説法) > |
중고폰(中古ケータイ) > |
도의적(道義的) > |
자율 신경(自律神経) > |
설전(口争い) > |
주재료(主材料) > |
포위(囲み) > |
방종(放縦) > |
말꼬리(言葉尻) > |
탄약(弾薬) > |
관행(慣行) > |