「飛ぶ」は韓国語で「날다」という。
|
![]() |
・ | 새가 하늘을 날다. |
鳥が空を飛ぶ。 | |
・ | 비행기가 하늘을 날고 있습니다. |
飛行機が空を飛んでいます。 | |
・ | 까마귀가 하늘을 날고 있습니다. |
カラスが空を飛んでいます。 | |
・ | 항공기가 안전하게 날기 위해서는 지상으로부터 적절한 지시가 필요합니다. |
航空機が安全に飛ぶためには、地上から適切な指示が必要になる。 | |
・ | 하늘을 나는 자동차를 개발하고 있다. |
空飛ぶ自動車を開発している。 | |
・ | 새는 하늘 높게 난다. |
鳥は空高く飛ぶ。 | |
・ | 제비의 나는 모습이 아름답다. |
ツバメの飛び姿が美しい。 | |
・ | 제비가 여름 하늘을 날고 있다. |
ツバメが夏の空を舞っている。 | |
・ | 기러기가 나는 모습을 카메라로 촬영했다. |
雁が飛ぶ姿をカメラで撮影した。 | |
・ | 갈매기가 하늘 높이 날아오르다. |
カモメが空高く舞い上がる。 | |
・ | 부메랑은 회전하면서 날아가서 다시 돌아와요. |
ブーメランは回転しながら飛び、また戻ってきます。 | |
・ | 그늘막이 바람에 날아갔다. |
日よけテントが風に飛ばされた。 | |
・ | 정원에 벌새가 날아왔어요. |
庭にハチドリが飛んできました。 | |
・ | 회오리바람을 타고 종이 조각이 하늘로 날아갔어요. |
つむじ風に乗って、紙くずが空に舞い上がりました。 | |
・ | 회오리바람에 끌려 작은 쓰레기가 날아갔어요. |
つむじ風に引き寄せられて、小さなゴミが飛びました。 | |
・ | 꽁지를 바짝 세우고 날아갔다. |
しっぽをピンと立てて飛んで行った。 | |
・ | 게으른 태도로 결국 목이 날아갔다. |
怠慢な態度でついに首になった。 | |
・ | 경영 부진으로 그는 목이 날아갔다. |
経営の不振で、彼は首になった。 | |
・ | 업적 부진으로 몇 명 목이 날아갔다. |
業績不振で何人かが首になった。 | |
・ | 계속된 실수로 결국 목이 날아갔다. |
仕事のミスが続き、ついに首になった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
날다람쥐(ナルダラムジィ) | ムササビ |
치다(かける) > |
대비하다(対比する) > |
먹히다(食われる) > |
횡행하다(横行する) > |
투척하다(投げ飛ばす) > |
몰리다(寄り集まる) > |
되뇌다(繰り返す) > |
종결하다(終結する) > |
내밀다(突き出す) > |
개량되다(改良される) > |
뜯다(取る) > |
심취되다(心酔する) > |
팽창하다(膨張する) > |
착취되다(搾取される) > |
접착하다(接着する) > |
회수되다(回収される) > |
선결하다(先決する) > |
결리다(凝る) > |
뜯어내다(騙し取る) > |
짐작하다(推し量る) > |
유출되다(流出される) > |
생각해 내다(思い出す) > |
피서하다(避暑する) > |
품절되다(品切れになる) > |
개장하다(開場する) > |
야기하다(引き起こす) > |
등재하다(登載する) > |
데우다(温める) > |
수행하다(遂行する) > |
해임되다(解任される) > |