「飛ぶ」は韓国語で「날다」という。
|
![]() |
・ | 새가 하늘을 날다. |
鳥が空を飛ぶ。 | |
・ | 비행기가 하늘을 날고 있습니다. |
飛行機が空を飛んでいます。 | |
・ | 까마귀가 하늘을 날고 있습니다. |
カラスが空を飛んでいます。 | |
・ | 항공기가 안전하게 날기 위해서는 지상으로부터 적절한 지시가 필요합니다. |
航空機が安全に飛ぶためには、地上から適切な指示が必要になる。 | |
・ | 하늘을 나는 자동차를 개발하고 있다. |
空飛ぶ自動車を開発している。 | |
・ | 새는 하늘 높게 난다. |
鳥は空高く飛ぶ。 | |
・ | 제비의 나는 모습이 아름답다. |
ツバメの飛び姿が美しい。 | |
・ | 제비가 여름 하늘을 날고 있다. |
ツバメが夏の空を舞っている。 | |
・ | 기러기가 나는 모습을 카메라로 촬영했다. |
雁が飛ぶ姿をカメラで撮影した。 | |
・ | 갈매기가 하늘 높이 날아오르다. |
カモメが空高く舞い上がる。 | |
・ | 그늘막이 바람에 날아갔다. |
日よけテントが風に飛ばされた。 | |
・ | 정원에 벌새가 날아왔어요. |
庭にハチドリが飛んできました。 | |
・ | 회오리바람을 타고 종이 조각이 하늘로 날아갔어요. |
つむじ風に乗って、紙くずが空に舞い上がりました。 | |
・ | 회오리바람에 끌려 작은 쓰레기가 날아갔어요. |
つむじ風に引き寄せられて、小さなゴミが飛びました。 | |
・ | 꽁지를 바짝 세우고 날아갔다. |
しっぽをピンと立てて飛んで行った。 | |
・ | 게으른 태도로 결국 목이 날아갔다. |
怠慢な態度でついに首になった。 | |
・ | 경영 부진으로 그는 목이 날아갔다. |
経営の不振で、彼は首になった。 | |
・ | 업적 부진으로 몇 명 목이 날아갔다. |
業績不振で何人かが首になった。 | |
・ | 계속된 실수로 결국 목이 날아갔다. |
仕事のミスが続き、ついに首になった。 | |
・ | 상사에게 반항해서 결국 목이 날아갔다. |
上司に反抗して、結局首になった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
날다람쥐(ナルダラムジィ) | ムササビ |
침몰하다(沈没する) > |
만지작거리다(いじりまわす) > |
걸어오다(歩いてくる) > |
직통되다(直通される) > |
가정되다(仮定される) > |
오묘하다(奥妙だ) > |
가다(行く) > |
애쓰다(努める) > |
추천하다(勧める) > |
상속하다(相続する) > |
독백하다(独り言をいう) > |
중지하다(中止する) > |
인화하다(引火する) > |
사로잡다(捕える) > |
달음박질하다(走る) > |
거리끼다(はばかる) > |
쑤시다(ずきずき痛む) > |
할짝거리다(ぺろぺろとなめる) > |
치우치다(偏る) > |
촐싹대다(軽率に行動する) > |
긍정하다(肯定する) > |
해고당하다(解雇される) > |
환영하다(歓迎する) > |
해보다(張り合う) > |
격침하다(撃沈する) > |
도사리다(潜む) > |
정리되다(整理される) > |
띄어쓰다(分かち書きをする) > |
단련되다(鍛錬される) > |
몰아세우다(責め立てる) > |