![]() |
・ | 그늘막이 바람에 날아갔다. |
日よけテントが風に飛ばされた。 | |
・ | 정원에 벌새가 날아왔어요. |
庭にハチドリが飛んできました。 | |
・ | 회오리바람을 타고 종이 조각이 하늘로 날아갔어요. |
つむじ風に乗って、紙くずが空に舞い上がりました。 | |
・ | 회오리바람에 끌려 작은 쓰레기가 날아갔어요. |
つむじ風に引き寄せられて、小さなゴミが飛びました。 | |
・ | 꽁지를 바짝 세우고 날아갔다. |
しっぽをピンと立てて飛んで行った。 | |
・ | 게으른 태도로 결국 목이 날아갔다. |
怠慢な態度でついに首になった。 | |
・ | 경영 부진으로 그는 목이 날아갔다. |
経営の不振で、彼は首になった。 | |
・ | 업적 부진으로 몇 명 목이 날아갔다. |
業績不振で何人かが首になった。 | |
・ | 계속된 실수로 결국 목이 날아갔다. |
仕事のミスが続き、ついに首になった。 | |
・ | 상사에게 반항해서 결국 목이 날아갔다. |
上司に反抗して、結局首になった。 | |
・ | 그는 부정행위로 목이 날아갔다. |
彼は不正行為で首になった。 | |
・ | 경제 위기로 많은 직원들이 목이 날아갔다. |
経済危機で多くの社員が首になった。 | |
・ | 부정 대출의 책임을 물어 지점장의 목이 날아갔다. |
不正融資の責任を問われ、支店長の首が飛んだ。 | |
・ | 이 비밀이 세상에 공표되면 시장의 목이 날아갈 것이다. |
この秘密が世間に公表されれば市長の首が飛ぶはずだ。 | |
・ | 업적에 대한 책임을 물어 부장의 목이 날아갔다. |
業績の責任を問われ、部長の首が飛んだ。 | |
・ | 부주의로 데이터가 날아갔다. |
不注意でデータが飛んだ。 | |
・ | 소프트웨어 버전 업그레이드 후에 데이터가 날아갔다. |
ソフトウェアのバージョンアップ後にデータが飛んでしまった。 | |
・ | 데이터가 날아가면 복구하는 데 시간이 걸릴 수 있다. |
データが飛んでしまうと、復旧に時間がかかることがある。 | |
・ | 데이터가 날아가서 작업을 다시 시작해야 했다. |
データが飛んでしまって、作業が一からやり直しになった。 | |
・ | 하드디스크가 고장 나서 데이터가 날아갔다. |
ハードディスクが故障して、データが飛んでしまった。 | |
・ | 시스템 오류가 발생해서 모든 데이터가 날아갔다. |
システムがエラーを起こして、全てのデータが飛んでしまった。 | |
・ | 백업을 하지 않아서 데이터가 날아갔다. |
バックアップを取っていなかったため、データが飛んだ。 | |
・ | 저장을 잊어서 중요한 데이터가 날아갔다. |
保存を忘れて、重要なデータが飛んでしまった。 | |
・ | 그 새는 무한히 비상하며 계속 날아가는 것 같았습니다. |
その鳥は無限に飛翔し続けるようでした。 | |
・ | 중요한 경기를 이겨서 날아갈 것 같다. |
大切な試合に勝って、とても嬉しい。 | |
・ | 감독에게 칭찬받으니 날아갈 것 같다. |
監督に褒められて嬉しい。 | |
・ | 새로운 일이 결정돼서 날아갈 것 같다. |
新しい仕事が決まって、とても嬉しいです。 | |
・ | 그에게 칭찬을 받아서 날아갈 것 같다. |
彼に褒められて、とても嬉しい。 | |
・ | 시험에 합격해서 오늘은 날아갈 것 같다. |
試験に合格して、今日はとても嬉しい。 | |
・ | 선물을 받아서 날아갈 것 같다. |
プレゼントをもらって、とても嬉しい。 | |
・ | 학사모가 바람에 날아갔어요. |
学士帽が風で飛ばされました。 | |
・ | 그는 홀쭉이여서 바람에 날아갈 것 같아요. |
彼はやせっぽちで、風に吹かれると飛んでいきそうだ。 | |
・ | 벌레가 깡충 풀 위를 날아갔다. |
虫がぴょんと草の上を飛んでいった。 | |
・ | 급정거하면 차 안의 물건들이 날아갈 수 있습니다. |
急停車すると、車内の物が飛び散ることがあります。 | |
・ | 새들은 귀소 본능이 강하기 때문에 긴 거리를 날아가서 돌아올 수 있다. |
鳥は帰巣本能が強いため、長い距離を飛んで戻ることができる。 | |
・ | 들기름은 가열하면 향이 쉽게 날아갑니다. |
エゴマ油は加熱すると香りが飛びやすいです。 | |
・ | 저명인사의 사망에 관한 뉴스가 날아들었다. |
著名人の死去に関するニュースが飛び込んできた。 | |
・ | 축구공이 멀리 날아갔습니다. |
サッカーボールが遠くに飛んで行きました。 | |
・ | 축구공이 높이 날아갔습니다. |
サッカーボールが高く飛びました。 | |
・ | 야행성 새가 밤하늘을 날고 있습니다. |
夜行性の鳥が夜空を飛んでいます。 | |
・ | 날짐승이 하늘을 자유롭게 날고 있습니다. |
飛禽は空を自由に飛び回っています。 | |
・ | 매는 하늘을 질주하듯이 날고 있어요. |
ハヤブサは空を駆け抜けるように飛んでいます。 | |
・ | 매는 하늘을 빠르게 날아갑니다. |
ハヤブサは空を速く飛びます。 | |
・ | 새들이 일제히 하늘로 날아올랐습니다. |
鳥が一斉に空へ飛び立ちました。 | |
・ | 새가 하늘 높이 날아올랐다. |
鳥が空高く舞い上がった。 | |
・ | 하늘로 날아오르다. |
空へ飛び上がる。 | |
・ | 오리의 날아오르는 모습은 아름답습니다. |
カモの飛び立つ姿は美しいです。 | |
・ | 겨울이 되면 거위가 남쪽으로 날아간다. |
冬になるとガチョウが南へ飛んでいく。 | |
・ | 민들레 씨앗이 바람을 타고 날아갑니다. |
たんぽぽの種が風に乗って飛んでいきます。 | |
・ | 희귀한 새가 날고 있었다. |
珍しい鳥が飛んでいた。 |