「品切れになる」は韓国語で「품절되다」という。
|
![]() |
・ | 인기 상품이 품절되어 버렸다. |
人気商品が品切れになってしまった | |
・ | 계간지 최신호가 품절되었습니다. |
季刊誌の最新号は売り切れでした。 | |
・ | 셀럽들이 추천하는 제품은 금방 품절돼요. |
セレブたちが勧める商品はすぐに売り切れます。 | |
・ | 저자의 신간이 서점에서 품절되었어요. |
著者の新刊が書店で売り切れました。 | |
・ | 새로운 제품이 출시되자 금세 품절되었다. |
新しい製品が発売されると、たちまち売り切れた。 | |
・ | 5천 개의 한정판이었지만 10분만에 품절될 정도로 큰 호응이었다. |
5千個の限定版でしたが、10分で売り切れるほどの大反響でした。 | |
・ | 초저가 상품이 품절되기 전에 구입합시다. |
激安商品が品切れになる前に購入しましょう。 | |
・ | 현재 재고는 충분히 있고, 생산 체재도 문제 없어서 품절될 걱정은 없다. |
現在、在庫は十分にあり、生産体制も問題ないので品切れになる心配はない。 | |
・ | 독감의 유행으로 일회용 마스크가 품절되었다. |
インフルエンザの流行りで、使い捨てマスクが品切しなぎれになった。 | |
・ | 적정한 재고 수를 관리하여 과잉 재고나 재고가 품절되는 것을 없애고 싶다. |
適正な在庫数を管理して、在庫過多や在庫切れをなくしたい。 |
초상나다(家の者が死ぬ) > |
준수하다(順守する) > |
가동하다(稼働する) > |
오시다(いらっしゃる) > |
구별되다(区別される) > |
기재되다(記載される) > |
끼다(仲間に入る) > |
위촉하다(委嘱する) > |
주름잡다(牛耳る) > |
추락시키다(墜落させる) > |
실험하다(実験する) > |
수신되다(受信される) > |
갈팡질팡하다(右往左往する) > |
섬기다(仕える) > |
상충되다(相反する) > |
편찬되다(編纂される) > |
기각되다(棄却される) > |
태어나다(生まれる) > |
의뢰되다(依頼される) > |
기권하다(棄権する) > |
권고하다(勧告する) > |
방기하다(放棄する) > |
요청하다(要請する) > |
면회하다(面会する) > |
약혼하다(婚約する) > |
변명하다(弁明する) > |
호환되다(互換がきく) > |
비관하다(悲観に思う) > |
헛걸음하다(無駄足を踏む) > |
슬퍼하다(悲しむ) > |