「品切れになる」は韓国語で「품절되다」という。
|
・ | 인기 상품이 품절되어 버렸다. |
人気商品が品切れになってしまった | |
・ | 저자의 신간이 서점에서 품절되었어요. |
著者の新刊が書店で売り切れました。 | |
・ | 새로운 제품이 출시되자 금세 품절되었다. |
新しい製品が発売されると、たちまち売り切れた。 | |
・ | 5천 개의 한정판이었지만 10분만에 품절될 정도로 큰 호응이었다. |
5千個の限定版でしたが、10分で売り切れるほどの大反響でした。 | |
・ | 초저가 상품이 품절되기 전에 구입합시다. |
激安商品が品切れになる前に購入しましょう。 | |
・ | 현재 재고는 충분히 있고, 생산 체재도 문제 없어서 품절될 걱정은 없다. |
現在、在庫は十分にあり、生産体制も問題ないので品切れになる心配はない。 | |
・ | 독감의 유행으로 일회용 마스크가 품절되었다. |
インフルエンザの流行りで、使い捨てマスクが品切しなぎれになった。 | |
・ | 적정한 재고 수를 관리하여 과잉 재고나 재고가 품절되는 것을 없애고 싶다. |
適正な在庫数を管理して、在庫過多や在庫切れをなくしたい。 |
해부하다(解剖する) > |
못 하다(できない) > |
빠져나가다(抜け出る) > |
수그리다(下げる) > |
예상하다(予想する) > |
곁들이다(添える) > |
부서지다(壊れる) > |
절개하다(切開する) > |
버벅대다(もたつく) > |
우거지다(生い茂る) > |
돌아가셨다(亡くなる) > |
솎다(間引く) > |
배가하다(倍加する) > |
참작하다(酌む) > |
별세하다(死去する) > |
절다(漬かる) > |
면제하다(免除する) > |
더해지다(加わる) > |
끌어 모으다(引き付ける) > |
궁시렁거리다(ぶつぶつ言う) > |
조달되다(調達される) > |
개정하다(改訂する) > |
방기하다(放棄する) > |
등용되다(登用される) > |
할퀴다(ひっかく) > |
허가받다(許しを得る) > |
참고하다(参考する) > |
해로하다(添い遂げる) > |
펴내다(発行する) > |
끝장나다(おしまいだ) > |