「品切れする」は韓国語で「품절하다」という。
|
![]() |
・ | 계간지 최신호가 품절되었습니다. |
季刊誌の最新号は売り切れでした。 | |
・ | 아웃렛에서 세일을 하면 상품이 금방 품절됩니다. |
アウトレットでセールをしていると、すぐに商品が売り切れます。 | |
・ | 셀럽들이 추천하는 제품은 금방 품절돼요. |
セレブたちが勧める商品はすぐに売り切れます。 | |
・ | 안타깝게도 원하는 색상은 품절입니다. |
残念ながら、希望のカラーは在庫切れです。 | |
・ | 안타깝게도 원하는 색상은 품절입니다. |
残念ながら、希望のカラーは在庫切れです。 | |
・ | 직영점의 품절 상품이 재입고되었다. |
直営店の品切れ商品が再入荷した。 | |
・ | 저자의 신간이 서점에서 품절되었어요. |
著者の新刊が書店で売り切れました。 | |
・ | 기대했던 신상품이 품절이라 실망했어. |
期待していた新商品が品切れでがっかりした。 | |
・ | 새로운 제품이 출시되자 금세 품절되었다. |
新しい製品が発売されると、たちまち売り切れた。 | |
・ | 5천 개의 한정판이었지만 10분만에 품절될 정도로 큰 호응이었다. |
5千個の限定版でしたが、10分で売り切れるほどの大反響でした。 | |
시샘하다(妬む) > |
버무리다(和える) > |
지출하다(支出する) > |
여쭙다(伺う) > |
사오다(買って来る) > |
성행하다(流行する) > |
외면당하다(無視される) > |
떨어지다(無くなる) > |
폐기하다(廃棄する) > |
발사하다(発射する) > |
거르다(抜かす) > |
쇠다(祝日を迎える) > |
도하하다(渡河する) > |
자극되다(刺激される) > |
되새김질하다(反芻する) > |
파종하다(種まきをする) > |
빌리다(借りる) > |
완간하다(刊行する) > |
독촉되다(督促される) > |
들르다(寄る) > |
끼이다(挟まる) > |
문란하다(乱れる) > |
진단되다(診断される) > |
합산되다(合算される) > |
제작하다(製作する) > |
먹혀들다(通用する) > |
그러죠(そうしましょう) > |
결론짓다(結論づける) > |
글썽하다(涙ぐむ) > |
중단하다(中断する) > |