「新人」は韓国語で「신인」という。
|
||
「신인(新人)」とは 「신인(新人)」は、ある分野で初めて活動を始めた人を意味します。主に芸能界やスポーツなどで経験が少ない新しい人を指す言葉です。
|
![]() |
「新人」は韓国語で「신인」という。
|
||
「신인(新人)」とは 「신인(新人)」は、ある分野で初めて活動を始めた人を意味します。主に芸能界やスポーツなどで経験が少ない新しい人を指す言葉です。
|
・ | 그 여배우는 신인 중에서 가장 주목을 끌고 있다. |
その女優は新人のなかで最も注目を集めている。 | |
・ | 신인 가수가 첫 앨범을 발표했어요. |
新人歌手が初めてアルバムを発表しました。 | |
・ | 신인 배우가 주연을 맡은 드라마가 인기를 끌었어요. |
新人俳優が主演を務めたドラマが人気を集めました。 | |
・ | 신인 디자이너가 새로운 패션을 선보였어요. |
新人デザイナーが新しいファッションを披露しました。 | |
・ | 신인 모델들이 무대에 올랐어요. |
新人モデルたちがステージに立ちました。 | |
・ | 신인 아이돌 그룹이 콘서트를 열었어요. |
新人アイドルグループがコンサートを開きました。 | |
・ | 신인 작가는 첫 책을 출간했어요. |
新人作家が初めて本を出版しました。 | |
・ | 신인 선수들이 경기에서 좋은 성적을 거뒀어요. |
新人選手たちが試合で良い成績を収めました。 | |
・ | 신인 그룹이 인기 차트를 석권했어요. |
新人グループが人気チャートを席巻しました。 | |
・ | 신인 배우는 첫 작품에서 큰 주목을 받았어요. |
新人俳優は初の作品で大きな注目を集めました。 | |
・ | 신인 가수는 무대에서 긴장했지만 잘 해냈어요. |
新人歌手はステージで緊張していましたが、うまくやり遂げました。 | |
・ | 신인 감독이 영화제를 빛냈어요. |
新人監督が映画祭を盛り上げました。 | |
・ | 신인 팀이 첫 경기를 승리로 마무리했어요. |
新人チームが初試合を勝利で終えました。 | |
・ | 신인 트로트 가수가 빠르게 인기를 얻고 있어요. |
新人トロット歌手が急速に人気を得ています。 | |
・ | 신인 래퍼가 음악 차트에 진입했어요. |
新人ラッパーが音楽チャートに登場しました。 | |
・ | 신인 가수는 첫 무대에서 팬들에게 감동을 주었어요. |
新人歌手は初めてのステージでファンに感動を与えました。 | |
・ | 신인 배우들이 연기력을 인정받기 시작했어요. |
新人俳優たちが演技力を認められ始めました。 | |
・ | 신인 아이돌은 팬들에게 큰 사랑을 받고 있어요. |
新人アイドルはファンから大きな愛を受けています。 | |
・ | 신인 작가는 이번 작품으로 큰 주목을 받았어요. |
新人作家はこの作品で大きな注目を集めました。 | |
・ | 신인이 첫 승리를 거두어 기뻐했어요. |
新人が初勝利を収めて喜びました。 | |
・ | 신인 선수가 대활약을 펼쳐 주목을 받고 있어요. |
新人選手が大活躍し、注目を集めています。 | |
・ | 아테네의 수호신인 여신 아테나는 어디에서 태어난 것일까요? |
アテネの守護神である女神アテナはどこから生まれたでしょうか? | |
・ | 이 신인의 연기력은 베테랑 배우를 뺨칠 정도다. |
この新人の演技力はベテラン俳優顔負けだ。 | |
・ | 그녀는 지난해 신인상을 수상한 떠오르는 별이다. |
彼女は昨年の新人賞を受賞した、新たなスターだ。 | |
・ | 신인 가수의 데뷔 무대에 뜨거운 박수가 보내졌다. |
新人歌手のデビュー舞台に、温かい拍手が送られた。 | |
・ | 신인 소프라노 가수가 데뷔했습니다. |
新人のソプラノ歌手がデビューした。 | |
・ | 일등 공신인 그는 여러 번 어려움에 맞서 싸웠다. |
立役者の彼は、何度も困難に立ち向かった。 | |
・ | 올해의 신인상 후보자 리스트가 발표되었습니다. |
今年の新人賞の候補者リストが発表されました。 | |
・ | 수신인 주소를 확인했습니다. |
宛先の住所を確認しました。 | |
・ | 발신인을 찾으려 했으나 이름이나 주소 등을 전혀 파악할 수 없었다. |
差出人を捜そうとしたが名前や住所などを全く把握することができなかった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
발신인(パルッシニン) | 差出人 |
신인왕(シニンワン) | 新人王 |
신인상(シニンサン) | 新人賞 |
수신인() | 受信人、宛先 |
신인류(シニルリュ) | 新人類 |
소시(少女時代) > |
우선 예약(ウソンイェヤク) > |
리패키지 앨범(リパッケージアルバム.. > |
활동 중지(活動中止) > |
줄세우기(ランク付け) > |
아미(アーミー) > |
너 때문에(お前のせいで) > |
팬미 / 팬미팅(ファンミ) > |
오에스티(OST) > |
컴백(カムバック) > |
응원 칼라(応援カラー) > |
헌정곡(献呈曲) > |
단콘(単独コンサート) > |
가수(歌手) > |
사생팬(芸能人の私生活を追いかけるフ.. > |
케이팝(KPOP) > |
유행가(流行歌) > |
디에스피 미디어(DSPメディア) > |
올팬(オルペン) > |
고별 무대(ご別のステージ) > |
음원(音源) > |
신곡(新曲) > |
최신곡(最新曲) > |
너 없이(おまえなしで) > |
가온 차트(ガオンチャート) > |
데뷔(デビュー) > |
타이틀곡(タイトル曲) > |
윤하(ユンナ) > |
쇼케이스(ショーケース) > |
빅뱅(BIGBANG) > |