「コンサート」は韓国語で「콘서트」という。
|
![]() |
・ | 방탄소년단 콘서트 티켓 예매했어? |
BTSのコンサートのチケット予約した? | |
・ | 올해 콘서트 계획이 있습니까? |
今年、コンサートの計画がありますか。 | |
・ | 콘서트는 만석입니다. |
コンサートは満席です。 | |
・ | 콘서트 보러 안 갈래? |
コンサート見に行かない? | |
・ | 이 콘서트는 훌륭한 음악 체험이었습니다. |
このコンサートは素晴らしい音楽体験でした。 | |
・ | 그는 어젯밤에 멋진 콘서트를 열었다. |
彼は昨夜、素晴らしいコンサートを開いた。 | |
・ | 콘서트가 테러 가능성 때문에 취소됐다. |
コンサートがテロの可能性のため中止となった。 | |
・ | 아무리 멋진 콘서트라도 금강산도 식후경이야. 배고프면 즐길 수 없어. |
どんなに素晴らしいコンサートでも、金剛山も食後の景色だ。空腹では楽しめない。 | |
・ | 그녀는 피아노의 거장으로 많은 콘서트를 개최하고 있다. |
彼女はピアノの巨匠として、多くのコンサートを開催している。 | |
・ | 콘서트 피날레에서 관객이 기립박수를 보냈습니다. |
コンサートのフィナーレで観客がスタンディングオベーションを送りました。 | |
・ | 콘서트의 피날레는 대합창으로 마무리되었습니다. |
コンサートのフィナーレは大合唱で締めくくられました。 | |
・ | 다음 콘서트를 목이 빠지도록 기다린다. |
次のコンサートを首を長くして待つ。 | |
・ | 콘서트가 끝날 때 관객들이 일제히 일어나 열광의 도가니가 되었다. |
コンサートの終わりに観客が一斉に立ち上がり、熱狂のるつぼとなった。 | |
・ | 콘서트 공연장은 열광의 도가니가 되었다. |
コンサートの会場は熱狂のるつぼとなった。 | |
・ | 콘서트장은 흥분의 도가니처럼 사람들이 가득했다. |
コンサート会場は興奮のるつぼのようだった。 | |
・ | 콘서트 티켓이 모조리 매진되었습니다. |
コンサートのチケットは軒並みに完売しています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
콘서트홀(コンサトゥホル) | コンサートホール |
콘서트장(コンソトゥジャン) | コンサート場、コンサートの会場 |
단독콘서트(タンドクコンソトゥ) | 単独コンサート |
홍길동 콘서트(ホンギルトン コンソトゥ) | ゲリラライブ |
올팬(オルペン) > |
최종 공연(最終公演) > |
유행가(流行歌) > |
콘서트(コンサート) > |
방탄소년단(防弾少年団) > |
에스엠 엔터테인먼트(SMエンターテ.. > |
신곡(新曲) > |
내 사랑(私の愛) > |
최신곡(最新曲) > |
동방신기(東方神起) > |
가요곡(歌謡曲) > |
오디션(オーディション) > |
디지털 싱글(デジタルシングル) > |
노래(歌) > |
큐브엔터테인먼트(Cubeエンターテ.. > |
립싱크(口パク) > |
다음카페(DAUMカフェ) > |
굿바이스테이지(グッバイステージ) > |
컴백스테이지(カムバックステージ) > |
야광봉(ペンライト) > |
티저(ティーザー) > |
음원 차트(音源チャート) > |
댄서(ダンサー) > |
플카(プラカード) > |
주제가(主題歌) > |
제이와이피 엔터테인먼트(JYP E.. > |
셔플 댄스(シャッフルダンス) > |
안무(振り付け) > |
데뷔곡(デビュー曲) > |
수록곡(収録曲) > |