「コンサート」は韓国語で「콘서트」という。
|
![]() |
・ | 방탄소년단 콘서트 티켓 예매했어? |
BTSのコンサートのチケット予約した? | |
・ | 올해 콘서트 계획이 있습니까? |
今年、コンサートの計画がありますか。 | |
・ | 콘서트는 만석입니다. |
コンサートは満席です。 | |
・ | 콘서트 보러 안 갈래? |
コンサート見に行かない? | |
・ | 이 콘서트는 훌륭한 음악 체험이었습니다. |
このコンサートは素晴らしい音楽体験でした。 | |
・ | 그는 어젯밤에 멋진 콘서트를 열었다. |
彼は昨夜、素晴らしいコンサートを開いた。 | |
・ | 유명한 가수가 자선 콘서트에서 금품을 출연하여 지원했습니다. |
有名な歌手がチャリティーコンサートで金品を出して支援しました。 | |
・ | 고전 음악 콘서트에 갔어요. |
クラシック音楽のコンサートに行きました。 | |
・ | 최정상 가수는 콘서트에서 관객을 매료시킵니다. |
トップクラスの歌手は、コンサートで観客を魅了します。 | |
・ | 그녀는 클래식 기타의 명인으로 많은 콘서트에서 연주하고 있어요. |
彼女はクラシックギターの名手で、多くのコンサートで演奏しています。 | |
・ | 유명한 음악가의 콘서트에는 언제나 많은 사람들이 모입니다. |
有名な音楽家のコンサートには、いつも多くの人が集まります。 | |
・ | 그는 유명한 음악가로, 전 세계에서 콘서트를 엽니다. |
彼は有名な音楽家で、世界中でコンサートを開いています。 | |
・ | 콘서트가 테러 가능성 때문에 취소됐다. |
コンサートがテロの可能性のため中止となった。 | |
・ | 아무리 멋진 콘서트라도 금강산도 식후경이야. 배고프면 즐길 수 없어. |
どんなに素晴らしいコンサートでも、金剛山も食後の景色だ。空腹では楽しめない。 | |
・ | 그녀는 피아노의 거장으로 많은 콘서트를 개최하고 있다. |
彼女はピアノの巨匠として、多くのコンサートを開催している。 | |
・ | 콘서트 피날레에서 관객이 기립박수를 보냈습니다. |
コンサートのフィナーレで観客がスタンディングオベーションを送りました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
콘서트홀(コンサトゥホル) | コンサートホール |
콘서트장(コンソトゥジャン) | コンサート場、コンサートの会場 |
단독콘서트(タンドクコンソトゥ) | 単独コンサート |
홍길동 콘서트(ホンギルトン コンソトゥ) | ゲリラライブ |
야광봉(ペンライト) > |
보컬(ボーカル) > |
홍길동 콘서트(ゲリラライブ) > |
데뷔(デビュー) > |
리패키지 앨범(リパッケージアルバム.. > |
응원콜(応援コール) > |
신인(新人) > |
걸그룹(ガールズグループ) > |
너 때문에(お前のせいで) > |
팬카페(ファンクラブ) > |
가요(歌謡) > |
음원(音源) > |
안무(振り付け) > |
후렴구(リフレーン) > |
제이와이제이(JYJ) > |
뮤직(ミュージック) > |
유행가(流行歌) > |
디에스피 미디어(DSPメディア) > |
눈의 꽃(雪の華) > |
음원 차트(音源チャート) > |
응원 칼라(応援カラー) > |
큐브엔터테인먼트(Cubeエンターテ.. > |
빅뱅(BIGBANG) > |
소시(少女時代) > |
우선 예약(ウソンイェヤク) > |
레코딩(レコーディング) > |
팬(ファン) > |
방탄소년단(防弾少年団) > |
최종 공연(最終公演) > |
헌정곡(献呈曲) > |