「十八番」は韓国語で「18번 (십팔번)」という。日本でカラオケで自分の一番得意な曲のことを「十八番」というが、韓国でも同様の使い方をする。日本語由来の言葉とされる。韓国語では「단골노래」と言い換得る場合もある。
|
「十八番」は韓国語で「18번 (십팔번)」という。日本でカラオケで自分の一番得意な曲のことを「十八番」というが、韓国でも同様の使い方をする。日本語由来の言葉とされる。韓国語では「단골노래」と言い換得る場合もある。
|
・ | 그녀의 18번은 그 유명한 록 발라드입니다. |
彼女の十八番は、あの有名なロックバラードです。 | |
・ | 송년회에서 상사는 반드시 18번 곡을 부릅니다. |
忘年会で上司は必ず十八番の曲を歌います。 | |
・ | 친구의 노래방 18번은 항상 같은 애니메이션 송입니다. |
友人のカラオケの十八番は、いつも同じアニメソングです。 | |
・ | 엄마의 18번은 젊었을 때 유행했던 가요입니다. |
母の十八番は、若い頃に流行った歌謡曲です。 | |
・ | TV 프로그램에서 연예인들이 자신의 18번을 선보였습니다. |
結婚式で新郎は、新婦への想いを込めて十八番を歌いました。 | |
・ | 할머니의 18번은 그리운 동요였습니다. |
祖母の十八番は、懐かしい童謡でした。 |
윤하(ユンナ) > |
후속곡(後続曲) > |
주제가(主題歌) > |
가온 차트(ガオンチャート) > |
활동 중지(活動中止) > |
고별 무대(さよならコンサート) > |
단콘(単独コンサート) > |
홍길동 콘서트(ゲリラライブ) > |
일데(日本デビュー) > |
레코딩(レコーディング) > |
팬(ファン) > |
슈주(Super Junior) > |
애창곡(愛唱曲) > |
눈의 꽃(雪の華) > |
너 때문에(お前のせいで) > |
뮤직비디오(ミュージックビデオ) > |
안무가(振付師) > |
팬카페(ファンカフェ) > |
걸그룹(ガールズグループ) > |
리패키지 앨범(リパッケージアルバム.. > |
콘서트(コンサート) > |
디지털싱글(デジタルシングル) > |
신곡(新曲) > |
인디즈(インディーズ) > |
야광봉(ペンライト) > |
응원 칼라(応援カラー) > |
인기 가수(人気歌手) > |
큐브엔터테인먼트(Cubeエンターテ.. > |
최신곡(最新曲) > |
다음카페(DAUMカフェ) > |