「成熟する」は韓国語で「성숙하다」という。
|
・ | 내면적으로 성숙하다. |
内面的に成熟する。 | |
・ | 성숙해 보이다 |
早熟に見える。 | |
・ | 그분은 제가 음악가로서만이 아니라 인간적으로 성숙해지는 것을 도와주었습니다. |
あの方は、私がミュージシャンとしてだけでなく、人間的に成熟するように助けてくれました。 | |
・ | 정신적으로 성숙한 사람은 인생이 항상 공평하다고는 할 수 없다고 이해하고 있습니다. |
精神的に成熟した人であれば、人生がいつも公平とは限らないと理解しています。 | |
・ | 성숙한 대응으로 임무에 전념하다. |
成熟した対応で任務に専念する。 | |
・ | 두 번째 대결에서 한층 더 성숙한 모습을 보이며 선전했다. |
2度の対決で一段と成熟したプレーを見せ善戦した。 | |
・ | 제대 후 보다 성숙한 모습으로 팬들을 찾아뵙겠습니다. |
除隊後より成熟した姿でファンのみなさんにお目にかかます。 | |
・ | 여왕벌은 성숙하면 신속하게 알을 낳기 시작합니다. |
女王蜂は成熟すると速やかに卵を産み始めます。 | |
・ | 심신이 함께 성숙하다. |
心身ともに成熟する。 | |
・ | 참치는 대형 생선이며 성숙하기까지 몇 년이 걸릴 수 있습니다. |
マグロは大型の魚であり、成熟するまでに数年かかることがあります。 | |
・ | 그녀는 많은 경험을 획득하여 성숙한 리더로 성장했습니다. |
彼女は多くの経験を獲得して、成熟したリーダーに成長しました。 | |
・ | 방황한 만큼 성숙해지고, 실패한 만큼 위대해집니다. |
さまようほど成熟していき、失敗するほど偉大になります。 | |
・ | 그는 정신적으로 성숙해요. |
彼は精神的に成熟しています。 | |
・ | 위험한 고비마다 성숙한 시민의식과 균형 감각은 어김없이 빛을 발했다. |
危険な峠を迎える度に成熟した市民意識とバランス感覚が確実に光を放った。 | |
・ | 성숙된 사회로 한발 더 내딛다. |
成熟した社会へと向かって一歩踏み出す。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
미성숙하다(ミソンスカダ) | 未熟だ |
대하다(接する) > |
눌어붙다(焦げつく) > |
깍아주다(安くする) > |
점화하다(点火する) > |
회수하다(回収する) > |
지정하다(指定する) > |
찌그러뜨리다(押しつぶす) > |
촉발하다(触発する) > |
할애하다(割く) > |
실각하다(失脚する) > |
재충전하다(リフレッシュする) > |
내팽개치다(たたきつける) > |
요절하다(若死にする) > |
탐내다(欲しがる) > |
짓이기다(踏みつける) > |
추측하다(推測する) > |
게재하다(掲載する) > |
다운되다(フリーズする) > |
부글거리다(ぐらぐら沸き立つ) > |
쓸어담다(掃きためる) > |
쇄신하다(刷新する) > |
골절되다(骨折する) > |
비견하다(肩を並べる) > |
영업하다(営業する) > |
연설하다(演説する) > |
폐차하다(廃車する) > |
전역하다(除隊する) > |
신설되다(新設される) > |
웅크리다(うずくまる) > |
노력하다(努力する) > |