「成熟する」は韓国語で「성숙하다」という。
|
![]() |
・ | 내면적으로 성숙하다. |
内面的に成熟する。 | |
・ | 성숙해 보이다 |
早熟に見える。 | |
・ | 그분은 제가 음악가로서만이 아니라 인간적으로 성숙해지는 것을 도와주었습니다. |
あの方は、私がミュージシャンとしてだけでなく、人間的に成熟するように助けてくれました。 | |
・ | 정신적으로 성숙한 사람은 인생이 항상 공평하다고는 할 수 없다고 이해하고 있습니다. |
精神的に成熟した人であれば、人生がいつも公平とは限らないと理解しています。 | |
・ | 성숙한 대응으로 임무에 전념하다. |
成熟した対応で任務に専念する。 | |
・ | 금욕은 정신적 성숙의 과정이다. |
禁欲は精神的成熟の過程だ。 | |
・ | 일장춘몽을 겪은 후 더욱 성숙해졌다. |
一場の春夢を経験してより成熟した。 | |
・ | 질풍노도 같은 시절을 지나 성숙해졌다. |
疾風怒濤のような時代を経て成熟した。 | |
・ | 미성숙할 때는 실패도 경험이라고 생각한다. |
未熟なうちは失敗も経験だと思っている。 | |
・ | 미성숙할 때는 무리하지 말고, 배우는 것이 중요하다. |
未熟なうちは無理をせず、学んでいくことが大事だ。 | |
・ | 미성숙한 부분이 많지만, 앞으로의 성장에 기대하고 있다. |
未熟な部分が多いが、今後の成長に期待している。 | |
・ | 미성숙한 자신을 반성하고 있다. |
未熟な自分を反省している。 | |
・ | 그의 미성숙함이 원인이 되어 문제가 생겼다. |
彼の未熟さが原因で問題が起きた。 | |
・ | 미성숙한 생각으로 판단해버렸다. |
未熟な考えで判断してしまった。 | |
・ | 그녀는 미성숙하지만, 성장할 여지가 있다. |
彼女は未熟だが、成長の余地がある。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
미성숙하다(ミソンスカダ) | 未熟だ |
사수하다(死守する) > |
폐지하다(廃止する) > |
자수하다(自首する) > |
무단결근하다(無断で欠勤する) > |
해내다(やり遂げる) > |
교미하다(交尾する) > |
밀폐하다(密閉する) > |
비끼다(光が斜めに射す) > |
빠지다(はまる) > |
기하다(期する) > |
들이켜다(飲み干す) > |
통제되다(統制される) > |
해고되다(解雇される) > |
야합하다(野合する) > |
주도하다(主導する) > |
남다(残る) > |
조신하다(慎ましやかだ) > |
기울어지다(傾く) > |
지압하다(指圧する) > |
치솟다(高騰する) > |
사 먹다(買って食べる) > |
증정되다(贈呈される) > |
확고해지다(固まる) > |
실연당하다(失恋する) > |
간과되다(看過される) > |
책하다(責める) > |
변조하다(変造する) > |
개헌하다(改憲する) > |
쩔쩔매다(たじたじになる) > |
장기화하다(長期化する) > |