「成熟する」は韓国語で「성숙하다」という。
|
![]() |
・ | 내면적으로 성숙하다. |
内面的に成熟する。 | |
・ | 성숙해 보이다 |
早熟に見える。 | |
・ | 그분은 제가 음악가로서만이 아니라 인간적으로 성숙해지는 것을 도와주었습니다. |
あの方は、私がミュージシャンとしてだけでなく、人間的に成熟するように助けてくれました。 | |
・ | 정신적으로 성숙한 사람은 인생이 항상 공평하다고는 할 수 없다고 이해하고 있습니다. |
精神的に成熟した人であれば、人生がいつも公平とは限らないと理解しています。 | |
・ | 성숙한 대응으로 임무에 전념하다. |
成熟した対応で任務に専念する。 | |
・ | 성숙된 사회로 한발 더 내딛다. |
成熟した社会へと向かって一歩踏み出す。 | |
・ | 그는 동갑내기인데, 정말 성숙해 보여요. |
彼は同い年なのに、とても大人っぽく見える。 | |
・ | 그녀는 솔로 활동을 시작하면서 음악적으로 더 성숙해졌어요. |
彼女はソロ活動を始めて、音楽的にもっと成熟しました。 | |
・ | 생로병사를 인식하는 것이 성숙의 시작입니다. |
生老病死を認識することが成熟の始まりです。 | |
・ | 그는 앳되게 보이지만 매우 성숙해요. |
彼は若く見えますが、とても成熟しています。 | |
・ | 두 번째 대결에서 한층 더 성숙한 모습을 보이며 선전했다. |
2度の対決で一段と成熟したプレーを見せ善戦した。 | |
・ | 제대 후 보다 성숙한 모습으로 팬들을 찾아뵙겠습니다. |
除隊後より成熟した姿でファンのみなさんにお目にかかます。 | |
・ | 여왕벌은 성숙하면 신속하게 알을 낳기 시작합니다. |
女王蜂は成熟すると速やかに卵を産み始めます。 | |
・ | 심신이 함께 성숙하다. |
心身ともに成熟する。 | |
・ | 참치는 대형 생선이며 성숙하기까지 몇 년이 걸릴 수 있습니다. |
マグロは大型の魚であり、成熟するまでに数年かかることがあります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
미성숙하다(ミソンスカダ) | 未熟だ |
단수하다(断水する) > |
식상하다(飽きる) > |
편식하다(偏食する) > |
혼재하다(入り混じる) > |
구현하다(具現する) > |
부치다(送る) > |
몰려들다(押し寄せる) > |
고르다(選ぶ) > |
입문하다(入門する) > |
살리다(生かす) > |
놀리다(からかう) > |
좌지우지하다(牛耳る) > |
주무시다(お休みになる) > |
초토화되다(焦土と化す) > |
실천되다(実践される) > |
선하다(善良だ) > |
의거하다(よる) > |
지연되다(遅延される) > |
후리다(追い立てる) > |
결항되다(欠航される) > |
심기일전하다(心を改める) > |
성취되다(成就される) > |
충언하다(忠告する) > |
방치되다(放置される) > |
가다(落ちる) > |
빛나다(輝く) > |
유기하다(遺棄する) > |
앙갚음하다(仕返しする) > |
불사르다(燃やす) > |
전세내다(借り切る) > |