「成熟する」は韓国語で「성숙하다」という。
|
![]() |
・ | 내면적으로 성숙하다. |
内面的に成熟する。 | |
・ | 성숙해 보이다 |
早熟に見える。 | |
・ | 그분은 제가 음악가로서만이 아니라 인간적으로 성숙해지는 것을 도와주었습니다. |
あの方は、私がミュージシャンとしてだけでなく、人間的に成熟するように助けてくれました。 | |
・ | 정신적으로 성숙한 사람은 인생이 항상 공평하다고는 할 수 없다고 이해하고 있습니다. |
精神的に成熟した人であれば、人生がいつも公平とは限らないと理解しています。 | |
・ | 성숙한 대응으로 임무에 전념하다. |
成熟した対応で任務に専念する。 | |
・ | 성숙된 사회로 한발 더 내딛다. |
成熟した社会へと向かって一歩踏み出す。 | |
・ | 그는 동갑내기인데, 정말 성숙해 보여요. |
彼は同い年なのに、とても大人っぽく見える。 | |
・ | 그녀는 솔로 활동을 시작하면서 음악적으로 더 성숙해졌어요. |
彼女はソロ活動を始めて、音楽的にもっと成熟しました。 | |
・ | 생로병사를 인식하는 것이 성숙의 시작입니다. |
生老病死を認識することが成熟の始まりです。 | |
・ | 그는 앳되게 보이지만 매우 성숙해요. |
彼は若く見えますが、とても成熟しています。 | |
・ | 두 번째 대결에서 한층 더 성숙한 모습을 보이며 선전했다. |
2度の対決で一段と成熟したプレーを見せ善戦した。 | |
・ | 제대 후 보다 성숙한 모습으로 팬들을 찾아뵙겠습니다. |
除隊後より成熟した姿でファンのみなさんにお目にかかます。 | |
・ | 여왕벌은 성숙하면 신속하게 알을 낳기 시작합니다. |
女王蜂は成熟すると速やかに卵を産み始めます。 | |
・ | 심신이 함께 성숙하다. |
心身ともに成熟する。 | |
・ | 참치는 대형 생선이며 성숙하기까지 몇 년이 걸릴 수 있습니다. |
マグロは大型の魚であり、成熟するまでに数年かかることがあります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
미성숙하다(ミソンスカダ) | 未熟だ |
수탁하다(受託する) > |
호출하다(呼び出す) > |
중상하다(中傷する) > |
급정거하다(急停車する) > |
주저하다(躊躇する) > |
꺼지다(消える) > |
호평하다(高く評価する) > |
활보하다(闊歩する) > |
달라붙다(ぴったりとつく) > |
당선하다(当選する) > |
조화되다(調和される) > |
정정하다(訂正する) > |
간언하다(諫言する) > |
옹호하다(擁護する) > |
갖춰지다(整う) > |
색칠하다(色を塗る) > |
얽어매다(縛り付ける) > |
녹음되다(録音される) > |
지지되다(支持される) > |
설익다(未熟だ) > |
말조심하다(言葉遣いに気をつける) > |
달리다(かかる) > |
복제하다(複製する) > |
내버려 두다(放っておく) > |
퇴출하다(放出する) > |
연연하다(未練がましい) > |
종식시키다(終息させる) > |
주체하다(抑える) > |
휘감다(ぐるぐる巻く) > |
현상하다(現像する) > |