「削られる」は韓国語で「깎이다」という。
|
![]() |
・ | 그의 늦깎이 도전은 많은 사람들에게 희망을 주었어요. |
彼の遅咲きの挑戦は、多くの人々に希望を与えました。 | |
・ | 늦깎이지만 노력하면 성과가 나온다는 것을 증명했습니다. |
遅咲きでも、努力すれば成果が出ることを証明しました。 | |
・ | 그녀는 늦깎이지만 자신의 꿈을 실현했어요. |
彼女は遅咲きながらも自分の夢を実現しました。 | |
・ | 늦깎이로 데뷔한 아티스트가 주목받고 있어요. |
遅咲きでデビューしたアーティストが注目されています。 | |
・ | 늦깎이 학생이 의사가 되었어요. |
遅咲きの学生が医者になりました。 | |
・ | 나이에 관계없이 늦깎이지만 꿈을 쫓아갑시다. |
年齢に関係なく遅咲きでも夢を追い続けましょう。 | |
・ | 그는 늦깎이 스포츠 선수입니다. |
彼は遅咲きのスポーツ選手です。 | |
・ | 늦깎이지만 재능을 보여줄 수 있었어요. |
遅咲きでも才能を見せることができました。 | |
・ | 그녀는 늦깎이지만 훌륭한 음악가입니다. |
彼女は遅咲きながらも素晴らしい音楽家です。 | |
・ | 늦깎이지만 꿈을 포기하지 않고 계속 쫓았어요. |
遅咲きでも夢を諦めずに追い続けました。 | |
제모하다(脱毛する) > |
후진하다(バックする) > |
징징거리다(ぐずる) > |
피하다(避ける) > |
벌리다(開ける) > |
부딪히다(ぶっつけられる) > |
소일하다(日を暮らす) > |
죽치다(引きこもる) > |
간섭하다(口出しする) > |
만취하다(泥酔する) > |
알선하다(斡旋する) > |
통사정하다(苦しい事情をいう) > |
후들후들하다(ぶるぶるする) > |
튀어나오다(飛び出す) > |
삽입하다(埋め込む) > |
말살되다(抹殺される) > |
교부하다(交付する) > |
인내하다(耐える) > |
분양하다(分譲する) > |
탈락하다(脱落する) > |
다다르다(到着する) > |
개방하다(開放する) > |
낙하하다(落下する) > |
파견하다(派遣する) > |
자칭하다(自称する) > |
창설하다(創設する) > |
밝아지다(明るくなる) > |
구매하다(購買する) > |
자진하다(自ら進んで行う) > |
종단하다(縦断する) > |