「削られる」は韓国語で「깎이다」という。
|
![]() |
・ | 그의 늦깎이 도전은 많은 사람들에게 희망을 주었어요. |
彼の遅咲きの挑戦は、多くの人々に希望を与えました。 | |
・ | 늦깎이지만 노력하면 성과가 나온다는 것을 증명했습니다. |
遅咲きでも、努力すれば成果が出ることを証明しました。 | |
・ | 그녀는 늦깎이지만 자신의 꿈을 실현했어요. |
彼女は遅咲きながらも自分の夢を実現しました。 | |
・ | 늦깎이로 데뷔한 아티스트가 주목받고 있어요. |
遅咲きでデビューしたアーティストが注目されています。 | |
・ | 늦깎이 학생이 의사가 되었어요. |
遅咲きの学生が医者になりました。 | |
・ | 나이에 관계없이 늦깎이지만 꿈을 쫓아갑시다. |
年齢に関係なく遅咲きでも夢を追い続けましょう。 | |
・ | 그는 늦깎이 스포츠 선수입니다. |
彼は遅咲きのスポーツ選手です。 | |
・ | 늦깎이지만 재능을 보여줄 수 있었어요. |
遅咲きでも才能を見せることができました。 | |
・ | 그녀는 늦깎이지만 훌륭한 음악가입니다. |
彼女は遅咲きながらも素晴らしい音楽家です。 | |
・ | 늦깎이지만 꿈을 포기하지 않고 계속 쫓았어요. |
遅咲きでも夢を諦めずに追い続けました。 | |
끌다(車を走らせる) > |
처넣다(詰め込む) > |
침입되다(侵入される) > |
투영되다(投影される) > |
기용되다(起用される) > |
숙덕이다(こそこそと話す) > |
운전되다(運転される) > |
절망하다(絶望する) > |
중시하다(重視する) > |
줄짓다(列をなす) > |
채취하다(採取する) > |
떠받들다(支える) > |
결판내다(決める) > |
혁신되다(革新される) > |
영입하다(迎え入れる) > |
확산하다(拡散する) > |
동냥하다(物乞いする) > |
모의하다(謀議する) > |
이루다(果たす) > |
불합격하다(不合格する) > |
춤추다(踊る) > |
거동하다(振る舞う) > |
입가심하다(口直しする) > |
대파되다(大破する) > |
절약되다(節約される) > |
연주되다(演奏される) > |
불효하다(親不孝する) > |
우그러들다(へこむ) > |
호강하다(贅沢な暮らしをする) > |
읽히다(読まれる) > |