「許される」は韓国語で「용서받다」という。
|
![]() |
・ | 용서받지 못할 짓을 해 버렸다. |
許されないことをしてしまった。 | |
・ | 그의 잘못은 과거의 일이며, 지금은 용서받고 있습니다. |
彼の過ちは過去のものであり、今では許されています。 | |
・ | 그의 실패는 일과성이기 때문에 용서받아야 합니다. |
彼の失敗は一過性のものであり、許されるべきです。 | |
・ | 그의 잘못은 그의 성장의 일부이며 용서받아야 합니다. |
彼の過ちは彼の成長の一部であり、許されるべきです。 | |
・ | 그의 행동은 오해에서 비롯된 것이므로 용서받아야 합니다. |
彼の行動は誤解から生じたものであり、許されるべきです。 | |
・ | 그의 진지한 사과 후, 그의 행동은 용서받을 가능성이 있습니다. |
彼の真摯な謝罪の後、彼の行動は許される可能性があります。 | |
・ | 그 행동은 사회적으로 받아들여지고 용서받을 수 있습니다. |
その行動は社会的に受け入れられ、許されることがあります。 | |
・ | 신의 용서를 받기 위한 근본적인 조건은 회개하는 것입니다. |
神さまの赦しを頂くための根本的な条件は、悔い改めることです。 |
진급되다(進級する) > |
불평하다(文句を言う) > |
고무시키다(鼓舞する) > |
낙마하다(落馬する) > |
귀촌하다(帰村する) > |
뜨다(開ける) > |
깔짝거리다(ちょこっと食べる) > |
용서되다(容赦される) > |
세습되다(世襲される) > |
알다(知る) > |
베어먹다(かじって食べる) > |
지나다(過ぎる) > |
독점하다(独占する) > |
썩이다(腐らせる) > |
끌어올리다(引き上げる) > |
발견되다(発見される) > |
수련하다(修練する) > |
싸매다(包む) > |
진행되다(進む) > |
중상하다(中傷する) > |
새파래지다(真っ青になる) > |
가불하다(仮払いする) > |
산적하다(山積みだ) > |
물어내다(弁償する) > |
기소되다(起訴される) > |
밀어주다(後押しする) > |
정립하다(定立する) > |
파혼하다(破婚する) > |
제시되다(提示される) > |
뽀얘지다(白みがかってくる) > |