「世話を焼くこと」は韓国語で「치다꺼리」という。
|
![]() |
・ | 아들의 뒤치다꺼리 하느라 정신이 없다. |
息子の後始末をするために正気じゃない。 | |
・ | 별별 배우들의 별별 뒤치다꺼리를 하고 있다. |
様々な俳優さんのあらゆる後始末をしている。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
뒤치다꺼리(ティッチダコリ) | 後始末、尻ぬぐい、後片付け |
회관(会館) > |
한인 타운(コリアンタウン) > |
전출하다(転出する) > |
생계 유지(生計維持) > |
생활(生活) > |
가구(世帯) > |
공과금(公共料金) > |
새우잠(雑魚寝) > |
징검다리 연휴(飛び石連休) > |
터전(拠り所) > |
양치질(歯磨き) > |
전원생활(田園生活) > |
쌈짓돈(小遣い) > |
전출 신고(転出届け) > |
저소득자(低所得者) > |
동유모(ドンユモ) > |
민생(国民の生活) > |
허비(無駄遣い) > |
워킹푸어(ワーキングプア) > |
입욕(入浴) > |
아파트 주민(アパートの住民) > |
밤을 새우다(夜を明かす) > |
영주(永住) > |
전기료(電気料金) > |
미역감다(浴する) > |
생활 상식(生活常識) > |
가사일(家事) > |
여가 활동(余暇活動) > |
영주하다(永住する) > |
근검 절약(勤倹節約) > |