「世話を焼くこと」は韓国語で「치다꺼리」という。
|
![]() |
・ | 아들의 뒤치다꺼리 하느라 정신이 없다. |
息子の後始末をするために正気じゃない。 | |
・ | 별별 배우들의 별별 뒤치다꺼리를 하고 있다. |
様々な俳優さんのあらゆる後始末をしている。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
뒤치다꺼리(ティッチダコリ) | 後始末、尻ぬぐい、後片付け |
가정적(家庭的) > |
맞벌이(共稼ぎ) > |
가계부를 적다(家計簿をつける) > |
취미(趣味) > |
일기(日記) > |
생활비를 벌다(生活費を稼ぐ) > |
손난로(カイロ) > |
소년 가장(少年家長) > |
아파트 주민(アパートの住民) > |
터전(拠り所) > |
매너(マナー) > |
생활공간(生活空間) > |
궁핍하다(窮乏する) > |
산보(散歩) > |
가정사(家庭の事情) > |
살림을 차리다(所帯をもつ) > |
통금 시간(門限) > |
쉼터(憩いの場) > |
생계비(生計費) > |
생계형(生活の為) > |
가정 형편(家の都合) > |
저소득(低所得) > |
자취(自炊) > |
바늘(針) > |
생활상(生活ぶり) > |
가계부(家計簿) > |
봄나들이(春のお出かけ) > |
가사일(家事) > |
양치질(歯磨き) > |
재봉(裁縫) > |