「狭いスペースで寝ること」は韓国語で「칼잠」という。カルジャム(칼잠)とは、狭いスペースでしっかり横になれないとき、体を横向きにして寝ることをいう。カル(칼)は「刀」、ジャム(잠)は「寝ること」。この様子が刀を立てるようだということに由来している。狭い避難所などで大勢に寝る、というような状況で使われる。また、似た言葉にセウジャム(새우잠)という言葉もある。エビを意味する「セウ(새우)」のように体を丸めて寝ることをいう。
|
![]() |
「狭いスペースで寝ること」は韓国語で「칼잠」という。カルジャム(칼잠)とは、狭いスペースでしっかり横になれないとき、体を横向きにして寝ることをいう。カル(칼)は「刀」、ジャム(잠)は「寝ること」。この様子が刀を立てるようだということに由来している。狭い避難所などで大勢に寝る、というような状況で使われる。また、似た言葉にセウジャム(새우잠)という言葉もある。エビを意味する「セウ(새우)」のように体を丸めて寝ることをいう。
|
・ | 사람이 많아서 칼잠을 잘 수 밖에 없었다. |
人が多くて、カルジャムをするしかなかった。 |
티비를 끄다(テレビを消す) > |
불행(不幸) > |
징검다리 연휴(飛び石連休) > |
소년 가장(少年家長) > |
살림꾼(やりくりの上手な人) > |
가사 도우미(お手伝いさん) > |
돈을 모으다(お金を貯める) > |
식모살이(食母暮らし) > |
한인 타운(コリアンタウン) > |
절수(節水) > |
궁핍하다(窮乏する) > |
목욕을 하다(お風呂に入る) > |
전기료(電気料金) > |
영주(永住) > |
밥 벌어 먹고 살다(食っていく) > |
취미(趣味) > |
꾸려 나가다(切り盛りする) > |
가정 형편(家の都合) > |
주거(住居) > |
빈곤하다(貧困だ) > |
이웃사촌(遠い親戚より近くの他人) > |
남의집살이를 하다(住み込みをする) > |
대소사(大小事) > |
주민등록번호(マイナンバー) > |
전기가 들어오다(電気がつく) > |
식모(手伝いさん) > |
형편이 기울다(暮らし向きが悪くなる.. > |
살림(暮らし) > |
민생(国民の生活) > |
전기세(電気代) > |