「富裕層」は韓国語で「부유층」という。
|
![]() |
・ | 같은 보수라도 부유층인 사람이 느끼는 기쁨과 학생이 느끼는 기쁨은 다를 것이다. |
同じ報酬でも、富裕層の人が感じる嬉しさと、学生が感じる嬉しさは違うだろう。 | |
・ | 중국의 부유층이 여기까지 늘어난 배경에는 근래 중국 경제의 눈부신 성장이 있다. |
中国の富裕層がここまで増えた背景には、近年の中国経済の目覚ましい成長がある。 | |
・ | 10억 원 이상의 순수한 금융 자산을 보유한 부유층이 매년 증가하고 있다. |
1億円以上の純金融資産を保有する富裕層が年々増加している。 | |
・ | 일부 부유증 사람들은 사치스러운 생활을 하나 봅니다. |
一部の富裕層の人々は贅沢な生活をしているみたいです。 | |
・ | 부유층 거주지에 점포를 차리다. |
富裕層の居住地に店舗を構える。 | |
・ | 겨우 0.1%의 초부유층이 부를 독점하는 나라가 있다. |
たった0.1%の超富裕層が富を独占する国がある。 | |
・ | 강남은 부유층의 대표적 주거지로 꼽힌다. |
江南は富裕層の代表的な住宅地として挙げられる。 | |
・ | 부유층 증세를 통해 성장과 분배에서 성과를 거두었다. |
富裕層増税を通じて、成長と分配において成果を収めた。 | |
・ | 많은 부유층은 일대에서 부를 쌓았다. |
多くの富裕層は一代で富を築いた。 |
교역(交易) > |
신협(信用協同組合) > |
급등세(急激な上昇) > |
민영(民営) > |
임시 주총(臨時株総) > |
가치 하락(価値下落) > |
내수(内需) > |
인민폐(人民元) > |
발전(発展) > |
건전한 투자(健全な投資) > |
입찰(入札) > |
수출(輸出) > |
후행 지수(遅行指数) > |
재정상태(財政状態) > |
시황(市況) > |
매수되다(買収される) > |
경기가 얼어붙다(景気が冷え込む) > |
거품경제(バブル経済) > |
지하 경제(地下経済) > |
대외 채무(対外債務) > |
경제적(経済的) > |
실물 경제(実体経済) > |
대목(書き入れ時) > |
투자 거품(投資バブル) > |
긴축(引き締め) > |
경제효과(経済効果) > |
경제사범(経済事犯) > |
차관(借款) > |
초이노믹스(チョイノミクス) > |
돈맥경화(お金がよく回らない) > |