「富裕層」は韓国語で「부유층」という。
|
![]() |
・ | 같은 보수라도 부유층인 사람이 느끼는 기쁨과 학생이 느끼는 기쁨은 다를 것이다. |
同じ報酬でも、富裕層の人が感じる嬉しさと、学生が感じる嬉しさは違うだろう。 | |
・ | 중국의 부유층이 여기까지 늘어난 배경에는 근래 중국 경제의 눈부신 성장이 있다. |
中国の富裕層がここまで増えた背景には、近年の中国経済の目覚ましい成長がある。 | |
・ | 10억 원 이상의 순수한 금융 자산을 보유한 부유층이 매년 증가하고 있다. |
1億円以上の純金融資産を保有する富裕層が年々増加している。 | |
・ | 일부 부유증 사람들은 사치스러운 생활을 하나 봅니다. |
一部の富裕層の人々は贅沢な生活をしているみたいです。 | |
・ | 부유층 거주지에 점포를 차리다. |
富裕層の居住地に店舗を構える。 | |
・ | 겨우 0.1%의 초부유층이 부를 독점하는 나라가 있다. |
たった0.1%の超富裕層が富を独占する国がある。 | |
・ | 강남은 부유층의 대표적 주거지로 꼽힌다. |
江南は富裕層の代表的な住宅地として挙げられる。 | |
・ | 부유층 증세를 통해 성장과 분배에서 성과를 거두었다. |
富裕層増税を通じて、成長と分配において成果を収めた。 | |
・ | 많은 부유층은 일대에서 부를 쌓았다. |
多くの富裕層は一代で富を築いた。 |
자본주의(資本主義) > |
경제개발(経済開発) > |
민영(民営) > |
물물교환(物物交換) > |
증세(増税) > |
투자 거품(投資バブル) > |
테이퍼링(テーパリング) > |
자본주의 체제(資本主義体制) > |
산업기반(産業基盤) > |
엔고(円高) > |
불경기(不景気) > |
경기 전망(景気見通し) > |
투기자본(投機資本) > |
희소가치(希少価値) > |
신협(信用協同組合) > |
거래를 트다(取引を始める) > |
고도 경제성장(高度経済成長) > |
실익(実益) > |
사유화(私有化) > |
선진국(先進国) > |
물가지수(物価指数) > |
대외 채무(対外債務) > |
경제(経済) > |
경기 후퇴(景気後退) > |
사유 재산(私有財産) > |
이익을 낳다(利益を生む) > |
투자자(投資家) > |
구매력(購買力) > |
재정(財政) > |
국채 발행(国債発行) > |