【외자】の例文

<例文>
그의 이름은 외자예요.
彼の名前は一文字だけです。
외자가 재산을 상속하는 권리에 대해 법적으로 정해진 규정이 있습니다.
婚外子が遺産を相続する権利について、法的に定められた規定があります。
외자에 대한 법 개정이 진행되고 있습니다.
婚外子に対する法律の改正が進められています。
외자가 가족의 일원으로 받아들여지는 경우도 있습니다.
婚外子が家族の一員として迎え入れられることもあります。
외자일지라도 부모의 부양 의무가 부과될 수 있습니다.
婚外子でも、父親からの扶養義務が課せられることがあります。
외자에게도 평등한 권리가 보장되어야 합니다.
婚外子にも平等な権利が保障されるべきです。
외자라는 사실이 밝혀진 후, 그는 가족과 멀어졌습니다.
婚外子であることが明らかになった後、彼は家族から疎遠になりました。
외자의 법적 권리는 점차 개선되고 있습니다.
婚外子の法律上の権利は、年々改善されています。
그의 아버지는 그를 혼외자로 기르는 것에 반대했습니다.
彼の父親は彼を婚外子として育てることに抵抗がありました。
외자에 대한 사회적 편견을 없애기 위한 노력이 필요합니다.
婚外子に対する社会的偏見をなくすために努力が必要です。
외자의 교육에 대해 특별한 배려가 필요합니다.
婚外子の教育に関して、特別な配慮が求められます。
외자를 인정하는 것은 사회적으로 중요한 문제입니다.
婚外子を認めることは社会的に重要な問題です。
외자도 부모의 재산을 상속할 수 있습니다.
婚外子でも、父親と母親の遺産を相続することができます。
외자를 인정하려면 절차가 필요합니다.
婚外子の認知には手続きが必要です。
그녀는 혼외자라는 사실을 숨기고 있었습니다.
彼女は婚外子であることを隠していました。
외자와 양자의 차이는 법적 권리에 있습니다.
婚外子と養子の違いは法律上の権利にあります。
그는 혼외자로 자랐습니다.
彼は婚外子として育てられました。
그는 버림받은 재벌가의 혼외자이다.
彼は捨てられた財閥家の婚外子だ。
그는 사장과 내연녀였던 비서 사이에서 태어난 혼외자였다.
彼は社長と内縁の女性だった秘書の間に産まれた婚外子だった。
외자기업은 임금은 좋은데 정리해고가 많다는 이미지가 있습니다.
外資系企業は給料はいいけれどリストラが多いというイメージがあります。
외자를 유치하다.
外資を誘致する。
외자를 유치하고 세계시장에서 비교우위를 확보하해야 한다.
外資を誘致し世界市場で比較優位を確保しないといけない。
외자산을 동결할 정도로 강경한 자세를 보였다.
海外資産を凍結するなど、強硬な姿勢をみせた。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ