「今世紀」は韓国語で「금세기」という。
|
・ | 소설가로선 금세기에 가장 빛나는 천재 중 한 사람입니다. |
小説家としては今世紀で一番輝く天才の一人です。 | |
・ | 금세기 최대의 발견이다. |
今世紀最大の発見だ。 | |
・ | 금세기 첫 올림픽 개최지다. |
今世紀初のオリンピック開催地だ。 | |
・ | 금세기 과학이 크게 발전했다. |
今世紀、科学が大きく進歩した。 | |
・ | 금세기 안에 화성에 인류가 도달할 것이다. |
今世紀中に火星に人類が到達するだろう。 | |
・ | 금세기 최대 과제는 환경 문제다. |
今世紀の最大の課題は環境問題だ。 | |
・ | 금세기, 인터넷이 보급되었다. |
今世紀、インターネットが普及した。 | |
・ | 금세기 중에 새로운 에너지원을 찾을 수 있을지도 모른다. |
今世紀中に新しいエネルギー源が見つかるかもしれない。 | |
・ | 금세기, AI가 생활에 침투했다. |
今世紀、AIが生活に浸透した。 | |
・ | 금세기 의료기술이 비약적으로 향상됐다. |
今世紀、医療技術が飛躍的に向上した。 | |
・ | 금세기 세계 인구가 크게 증가했다. |
今世紀、世界人口が大幅に増加した。 | |
・ | 금세기 들어 많은 혁신적인 발명이 있었다. |
今世紀に入ってから多くの革新的な発明があった。 | |
・ | 금세기 중에 우주 여행이 일반화될지도 모른다. |
今世紀中に宇宙旅行が一般化するかもしれない。 | |
・ | 금세기 최대의 스포츠 이벤트가 개최된다. |
今世紀最大のスポーツイベントが開催される。 | |
・ | 금세기의 위대한 리더들에 대해 배운다. |
今世紀の偉大なリーダーたちについて学ぶ。 | |
・ | 금세기 과학자들의 공적을 기리다. |
今世紀の科学者たちの功績を称える。 | |
・ | 금세기 종교관이 어떻게 변했는지 알아본다. |
今世紀、宗教観がどう変わったか調べる。 | |
・ | 금세기 철학자들의 사상을 연구하다. |
今世紀の哲学者たちの思想を研究する。 | |
・ | 금세기 우주 기술이 비약적으로 발전했다. |
今世紀、宇宙技術が飛躍的に進歩した。 | |
・ | 금세기의 문학 작품이 많은 사람들에게 읽히고 있다. |
今世紀の文学作品が多くの人に読まれている。 | |
・ | 금세기 중반에는 북극해의 빙하가 거의 없어질 가능성이 있다. |
今世紀半ばには、北極海の氷はほぼなくなる可能性がある。 |
작년 이맘때(去年の今頃) > |
혹서기(酷暑期) > |
은세계(銀世界) > |
계절(季節) > |
칠월(7月) > |
몇 주년(何周年) > |
수년(数年) > |
연호(年号) > |
정초(年の初め) > |
전년(前年) > |
신년(新年) > |
겨울(冬) > |
봄여름(春と夏) > |
시기(時期) > |
예년(例年) > |
김장철(キムチを作る時期) > |
늦봄(晩春) > |
연수(年数) > |
일 년(一年) > |
매달(毎月) > |
오월(5月) > |
상순(上旬) > |
소싯적(若い時) > |
12월(12月) > |
이월(2月) > |
쌀쌀한 계절(肌寒い季節) > |
가을(秋) > |
반년(半年) > |
8월(8月) > |
다음 해(翌年) > |