「活躍する」は韓国語で「활약하다」という。
|
![]() |
・ | 세계 무대에서 활약하는 것이 꿈입니다. |
世界を舞台に活躍するのが夢です。 | |
・ | 내년은 그가 활약할 것을 기대하고 있다. |
来年は彼が活躍することを期待している | |
・ | 사회의 제일선에서 활약하다. |
社会の第一線で活躍する。 | |
・ | 어릴 적 글쓰기를 잘 했던 친구는 지금 작가로 활약하고 있다. |
子供の頃、作文が得意だった友人は、今作家として活躍している。 | |
・ | 글로벌 환경에서 활약하기 위해 필요한 지식을 갖추다. |
グローバル環境で活躍するために必要な知識を身につける。 | |
・ | 국제사회에서 활약할 인재 육성에 힘쓰다. |
国際社会で活躍する人材の育成を図る。 | |
・ | 서울시는 여성이 활약하는 기업을 응원하고 있습니다. |
ソウル市は女性が活躍する企業を応援しています! | |
・ | 앞길이 창창한 청년들의 활약이 기대된다. |
春秋に富む青年たちの活躍が期待される。 | |
・ | 경기에서 전혀 활약하지 못하고 죽을 쑤었다. |
試合で全く活躍できなかった。 | |
・ | 그는 새로운 프로젝트에서 활약하며 드디어 날개를 폈다. |
彼は新しいプロジェクトで活躍し、ついに翼を広げた。 | |
・ | 그는 떠오르는 별로서, 앞으로의 활약이 기대된다. |
彼は新たなスターとして、今後の活躍が楽しみだ。 | |
・ | 젊었을 때 명성을 날렸지만, 그 후에는 별로 활약하지 않았다. |
若い頃に名声を揚げたが、その後はあまり活躍しなかった。 | |
・ | 결승전에서 뛰어난 활약을 했다. |
決勝戦ですぐれている活躍をした。 | |
・ | 그는 각 방면에서 활약하는 유명한 인물이다. |
彼は各方面で活躍している有名な人物だ。 | |
・ | 명문대학 출신자가 많은 기업에서 활약하고 있습니다. |
名門大学の出身者が多くの企業で活躍しています。 | |
・ | 수색대의 개들이 수색 활동을 돕기 위해 활약하고 있다. |
捜索隊の犬が、捜索活動を助けるために活躍している。 | |
・ | 그는 보도 사진가로 활약하고 있습니다. |
彼は報道写真家として活躍しています。 | |
수용하다(受け入れる) > |
테스트하다(テストする) > |
근심하다(心配する) > |
수료하다(修了する) > |
엄습하다(襲う) > |
오해하다(誤解する) > |
사귀다(付き合う) > |
활개치다(大手を振る) > |
상실하다(喪失する) > |
스쳐가다(よぎる) > |
보내 오다(寄越す) > |
투옥되다(投獄される) > |
조율하다(調整する) > |
비껴가다(逸れていく) > |
주동하다(主導する) > |
판명되다(判明される) > |
유래하다(由来する) > |
싣다(載せる) > |
대폭락하다(大暴落する) > |
낚시하다(魚釣りする) > |
정착되다(定着する) > |
해당되다(該当される) > |
벌름거리다(うごめかす) > |
끓어오르다(沸き上がる) > |
부둥키다(抱きしめる) > |
독립하다(独立する) > |
압축되다(圧縮される) > |
결의되다(決議される) > |
개정되다(改訂される) > |
합병되다(合併される) > |