「分解される」は韓国語で「분해되다」という。
|
![]() |
・ | 양반다리로 앉으면 마음이 차분해지는 때가 있다. |
膝組みをして座っていると、気持ちが落ち着くことがある。 | |
・ | 이 냉장고는 대형 폐기물로 처분해요. |
この冷蔵庫は粗大ごみとして処分します。 | |
・ | 이차 함수의 해를 구하기 위해서는 인수분해를 사용합니다. |
二次関数の解を求めるためには、因数分解を使います。 | |
・ | 긴장해서 침을 삼키는 일이 많았지만, 점점 차분해졌다. |
緊張でつばを飲み込むことが多かったが、だんだん落ち着いてきた。 | |
・ | 긴장을 완화하는 음악을 들으면 차분해진다. |
緊張を和らげる音楽を聴くと落ち着く。 | |
・ | 수호신은 심판을 속이는 행위를 했다고 분해하며 고개를 흔들었다. |
PKを決められた守護神は「審判を欺く行為をされて悔しい」と頭を振った。 | |
・ | 너무 흥분해서 잠시 머리를 식혀보았다. |
あまりに興奮していたので、少し頭を冷やしてみた。 | |
・ | 친구 집에 올 때마다, 친정에 온 기분이라 마음이 차분해진다. |
友達の家に来るたびに、居心地がよくて心が落ち着く。 | |
・ | 그녀는 흥분해서 몸을 떨었다. |
彼女は興奮して身振りをした。 | |
・ | 실비 속을 걷다 보면 기분이 차분해지고 마음이 편안해지는 경우가 있습니다. |
糸雨の中を歩くと、気分が落ち着き、心がリラックスすることがあります。 | |
엮이다(絡まれる) > |
덜컹하다(どきっとする) > |
관하다(関する) > |
기습하다(襲う) > |
빚어내다(作り出す) > |
명중하다(命中する) > |
보내지다(送られる) > |
되어주다(なってやる) > |
시큰시큰하다(ずきずきする) > |
차별하다(差別する) > |
소송하다(訴訟する) > |
날아들다(飛んできて入る) > |
공술하다(供述する) > |
상승되다(上昇される) > |
순교하다(殉敎する) > |
가져오다(持ってくる) > |
변동하다(変動する) > |
주장하다(主張する) > |
내려앉다(降りてすわる) > |
늙다(老ける) > |
고조시키다(盛り上げる) > |
보다(見る) > |
자라다(育つ) > |
알아듣다(理解する) > |
박탈당하다(剥奪される) > |
공수하다(空輸する) > |
완료시키다(完了させる) > |
하늘하늘하다(ゆらゆらする) > |
전환하다(転換する) > |
첨가되다(添加される) > |